Panasonic

Estabilizador de imagem

character_bullet-largeDefinições do estabilizador de imagem


icon_mode-photoicon_mode-movie

icon_mode-iaicon_mode-picon_mode-aicon_mode-sicon_mode-micon_mode-creative-motion

Esta câmara pode usar tanto o estabilizador de imagem incorporado como o estabilizador de imagem na lente.

Compatível com o método Dual I.S., que combina eficazmente dois estabilizadores de imagem, e o método Dual I.S.2, que tem um efeito estabilizador superior.

Além disso, durante a gravação de vídeo, pode usar o estabilizador da imagem híbrida de 5 eixos que incorpora a estabilização eletrónica.


Combinações de lentes e estabilizadores de imagem (A partir de Maio de 2021)

Os estabilizadores de imagem que podem ser usados diferem, dependendo da lente fixada.

Lente fixada

Estabilizador de imagem disponível

Exemplo de ícone

Lentes da Panasonic compatíveis com Modo Duplo I.S.

(Com base na norma do sistema Micro Four Thirds)

bullet02Se o ícone [icon_stabilizer_dual_parts] ou [icon_stabilizer_dual2_parts] não for apresentado no ecrã de gravação, mesmo quando usar uma lente compatível, atualize o firmware da lente para a versão mais atual. (character_referenceFirmware da sua câmara/lente)

Estruturacharacter_plus_boldLente

(Dual I.S./Dual I.S.2)

icon_stabilizer-dual-normal/icon_stabilizer-dual2-normal

Lentes compatíveis com a função estabilizadora da imagem

(Com base na norma do sistema Micro Four Thirds)

Estrutura ou Lente

icon_stabilizer

Lentes sem estabilizador de imagem

Estrutura

icon_stabilizer

Lentes sem a função de comunicação

Estrutura

icon_stabilizer

bullet02O estabilizador da imagem híbrida de 5 eixos (character_referenceDefinições do estabilizador de imagem) pode ser usado com qualquer lente.


character_diamondUsar o estabilizador de imagem

bullet02Quando usar uma lente com um interruptor O.I.S., defina o interruptor na lente para [ON].

bullet02Quando usar uma lente que não tenha a função de comunicação com esta câmara, após ligar a câmara, é apresentada uma mensagem a pedir-lhe a confirmação da informação da lente.

Para utilizar corretamente a função estabilizadora de imagem, a distância focal e o nome da lente têm de ser definido para corresponder à lente fixada.

Siga a mensagem para efetuar as definições.

Também o pode fazer usando o menu. (character_reference[Informação da objetiva])


bullet02Quando o obturador for premido até meio, o ícone de alerta de vibração da câmara [icon_jitter] pode ser apresentado no ecrã de gravação.

Se este for apresentado, recomendamos que use um tripé, o temporizador ou o controlo à distância do obturador (DMW-RS2: opcional).

bullet02Recomendamos que desative a função estabilizadora de imagem quando usar um tripé.

bullet02O estabilizador de imagem pode causar vibrações ou produzir um som operacional durante o funcionamento, mas não se trata de um mau funcionamento.

bullet02Quando usar uma lente que não tenha uma função de comunicação com esta câmara, pode ocultar a mensagem a pedir-lhe a confirmação da informação da lente após ligar a câmara:

[icon_custom-menu] character_arrow [icon_custom-menu-lens-other] character_arrow [Confirmação info. objetiva] (character_reference[Confirmação info. objetiva])

bullet02Pode visualizar o ponto de referência e verificar o estado de vibração da câmara:

[icon_custom-menu] character_arrow [icon_video-display-output] character_arrow [Âmbito de Estado de E.I.] (character_reference[Âmbito de Estado de E.I.])


Definições do estabilizador de imagem

Defina a operação do estabilizador de imagem para corresponder à situação de gravação.


button_menu-set character_arrow [icon_picture] character_arrow [icon_photo-other] character_arrow Selecione [Est. imag.]

[Modo de utilização]

Define o movimento de estabilização (desfocagem) para corresponder ao método de gravação (normal, panorâmico). (character_reference[Modo de utilização])

[Estabiliz. eletr. (Vídeo)]

A vibração da câmara durante a gravação de vídeo é corrigida ao longo dos eixos vertical, horizontal, rolo, inclinação e movimento angular sobre o eixo vertical, usando de modo combinado os estabilizadores de imagem na lente, estrutura e eletrónico. (Estabilizador da imagem híbrida de 5 eixos)

bullet02[icon_stabilizer] no ecrã de gravação passa para [icon_stabilizer-5-axis-normal] enquanto [Estabiliz. eletr. (Vídeo)] estiver a funcionar.

bullet02O ângulo de visualização pode ficar mais estreito se for definido para [ON].

[Incr. est. imag. (Vídeo)]

Aumenta a eficácia do estabilizador de imagem durante a gravação de vídeo.

Este efeito pode ajudar a fornecer uma composição estável quando desejar efetuar a gravação a partir de uma perspetiva fixa. (character_reference[Incr. est. imag. (Vídeo)])

[Anamórfica (Vídeo)]

Pode passar para um estabilizador de imagem adequado à gravação anamórfica. (character_reference[Anamórfica (Vídeo)])

[Informação da objetiva]

Quando usar uma lente que não tenha a função de comunicação com a câmara, registe a informação da lente na câmara. (character_reference[Informação da objetiva])


bullet02Quando as seguintes funções forem usadas, [Estabiliz. eletr. (Vídeo)] não está disponível:

– [Taxa fotogr. variável]

– [Recorte ao vivo]


character_diamond[Modo de utilização]

Defina o movimento de estabilização (desfocagem) para corresponder ao método de gravação (normal, panorâmico).

icon_stabilizer

[Normal]

Corrige a vibração vertical, horizontal e rotacional da câmara.

Esta função é adequada para a gravação normal.

icon_panning

[Panorâmica (Esq/Dta)]

Corrige a vibração vertical da câmara.

Isto é adequado para o panorâmico horizontal.

icon_panning-lr

[Panorâmica (Cima/Baixo)]

Corrige a vibração horizontal da câmara.

Isto é adequado para o panorâmico vertical.

[OFF]

Desliga a função estabilizadora da imagem.


bullet02O [Modo de utilização] que pode ser usado difere, dependendo da lente usada.

bullet02Quando usar lentes com um interruptor O.I.S., o modo de funcionamento da câmara não pode ser definido para [OFF]. Coloque o interruptor na lente em [OFF].

bullet02Quando as seguintes funções forem usadas, [Modo de utilização] passa para [icon_stabilizer] ([Normal]):

– Modo [icon_mode-p-motion_table]

– Gravação de vídeo/[FOTO 6K/4K]/[Pós-focagem]


character_diamond[Incr. est. imag. (Vídeo)]

Aumente a eficácia do estabilizador de imagem durante a gravação de vídeo.

Este efeito pode ajudar a fornecer uma composição estável quando desejar efetuar a gravação a partir de uma perspetiva fixa.


Configurações: [ON]/[OFF]


bullet02Quando [Incr. est. imag. (Vídeo)] for utilizado, [icon_stabilizer-lock] é apresentado no ecrã de gravação.

bullet02Para alterar a composição durante a gravação, primeiro defina isto para [OFF] antes de mover a câmara.

Para definir isto para [OFF] durante a gravação, use o botão Fn. (character_referenceBotões Fn)

bullet02Distâncias focais mais compridas dão origem a uma estabilização mais fraca.


character_diamond[Anamórfica (Vídeo)]

Pode passar para um estabilizador de imagem adequado à gravação anamórfica.


Configurações:

[icon_stabilizer-anamo2]([2.0character_times_regular])/[icon_stabilizer-anamo18]([1.8character_times_regular])/[icon_stabilizer-anamo15]([1.5character_times_regular])/[icon_stabilizer-anamo133]([1.33character_times_regular])/[icon_stabilizer-anamo130]([1.30character_times_regular])/[OFF]


bullet02Escolha as definições adequadas à ampliação da lente anamórfica que está a usar.

bullet02Enquanto [Anamórfica (Vídeo)] estiver a funcionar, a ampliação selecionada aparece nos ícones estabilizadores de imagem no ecrã de gravação, conforme apresentado por [icon_stabilizer-anamo2] e [icon_stabilizer-anamo-erectroc2].


bullet02Quando selecionar [Incr. est. imag. (Vídeo)], é dada prioridade a [Incr. est. imag. (Vídeo)].

bullet02As funções estabilizadoras da imagem na sua lente podem não funcionar corretamente. Se for o caso, desligue a função estabilizadora da imagem na sua lente.


character_diamond[Informação da objetiva]

Registe a informação das lentes que não comunicam com a câmara.

Combine o estabilizador de imagem incorporado com a informação da lente que registar.


  1. Prima character_upcharacter_down para selecionar a informação da lente a ser usada, e prima button_menu-set ou button_joy-stick-push_s.

bullet02Nas predefinições, é registada a informação da lente para 6 lentes com uma distância focal entre 24 mm e 135 mm.

Pode registar a informação da lente para até 12 lentes.

gui_stabilizar-lens-info_por


Registar, modificar e apagar a informação da lente

  1. Prima character_upcharacter_down para selecionar a informação da lente e prima [DISP.].

bullet02Se selecionar informação da lente que não esteja registada, prima button_menu-set ou button_joy-stick-push_s para passar para o passo 3.

  1. Prima character_upcharacter_down para selecionar [Editar] ou [Apagar], e depois prima button_menu-set ou button_joy-stick-push_s.

bullet02A informação da lente é apagada quando selecionar [Apagar].

bullet02Não pode apagar a informação da lente para uma lente que esteja a ser usada.

  1. Insira a informação da lente.

bullet02A informação da lente muda se a informação da lente já estiver registada.



[Distância focal]

Insira a distância focal.

bullet02As imagens Live View podem ser aumentadas para serem visualizadas quando rodar image_front-dial_s ou image_rear-dial_s.


[Nome da objetiva]

Registe a lente.

bullet02Para mais informação acerca do modo de inserir caracteres (character_referenceInserir caracteres)

bullet02Pode inserir um máximo de 30 caracteres.



  1. (Se selecionar informação da lente que não esteja registada) Prima [DISP.] para registar a informação da lente.