Menu [Config.]
Menu [Config.] ([Cartão/Ficheiro])
Menu [Config.] ([Monitor/Visualizar])
Menu [Config.] ([ENTRADA/SAÍDA])
Menu [Config.] ([Cartão/Ficheiro])
: Predefinições |
[Formatar cartão]
[Ranhura de cartão 1] / [Ranhura de cartão 2] |
Formata o cartão (iniciar). Formate os cartões com a câmara antes da utilização. Quando um cartão for formatado, todos os dados armazenados no cartão são apagados e não podem ser recuperados. Faça uma cópia de segurança de quaisquer dados necessários antes de formatar o cartão. Não desligue a câmara nem efetue outra operação durante a formatação. Tenha cuidado para não desligar a câmara enquanto estiver a formatar. Se o cartão foi formatado num PC ou noutro equipamento, formate-o novamente na câmara. Pode formatar o cartão enquanto mantém a informação das definições da câmara guardada no cartão. ([Guardar/rest. def. câmara]) |
[Fun. Ranh. cartão dupla]
[Método de gravação] |
[] / [] / [] |
Isto define o modo como a gravação para as ranhuras do cartão 1 e 2 é efetuada. [Gravar Relay]: Seleciona a prioridade das ranhuras do cartão para gravação. [Ranh. cartão dest.]: []/[] Efetua a gravação relé para o cartão na outra ranhura após o primeiro cartão ficar sem espaço livre. Pode atribuir a função que altera o cartão com prioridade de gravação a um botão Fn. ([Ranh. cartão dest.]) [Grav. de cópia de seg.]: Grava as mesmas imagens em simultâneo nos dois cartões. [Gravar Allocation]: Permite-lhe especificar a ranhura do cartão a ser usada para gravar diferentes formatos de imagem. [Destino JPEG]/[Destino RAW]/[Destino de vídeo] Notas acerca da gravação de segurança Recomendamos que use cartões com a mesma classe de velocidade e capacidade. Se a classe de velocidade do cartão ou capacidade for insuficiente durante a gravação de vídeo, a gravação para ambos os cartões pára. Quando usar as seguintes combinações de cartões, não pode fazer gravações de cópias de segurança de vídeos: – Cartões de memória SD/SDHC e cartões de memória SDXC |
[USB-SSD]
[ON] / [OFF] |
O SSD externo disponível comercialmente que está ligado à porta USB pode ser usado quando este estiver definido para [ON]. (Usar um SSD externo (disponível comercialmente)) |
[Def. de Pasta/Ficheiro]
[Selecionar Pasta] / [Criar nova pasta] / [Def. do nome ficheiro] |
Defina o nome da pasta e do ficheiro onde deseja guardar as imagens. Nome da pasta
Nome do ficheiro
[Selecionar Pasta]: Seleciona uma pasta para guardar imagens. Quando [Fun. Ranh. cartão dupla] for definido para [Gravar Allocation], [Selecionar pasta (Ranhura 1)] e [Selecionar pasta (Ranhura 2)] serão apresentados. [Criar nova pasta]: Cria uma nova pasta com um número de pasta aumentado. Se não houver pastas gravadas no cartão, é apresentado um ecrã para reiniciar o número da pasta. [OK]: Incrementos do número da pasta sem alterar o segmento definido pelo utilizador de 5 caracteres ((2) acima). [Mudar]: Altera o segmento definido pelo utilizador de 5 caracteres ((2) acima). Isto também aumenta o número da pasta. |
[Def. do nome ficheiro] [Link de Núm. de Pasta]: Usa o segmento definido pelo utilizador de 3 caracteres ((4) acima) para definir o número da pasta ((1) acima). [Definição do Utilizador]: Altera o segmento definido pelo utilizador de 3 caracteres ((4) acima). Siga os passos em “Inserir caracteres” quando for apresentado o ecrã de entrada de caracteres. (Inserir caracteres) Caracteres disponíveis: Caracteres alfanuméricos (maiúsculas), numerais, [ _ ] Cada pasta pode guardar até 1000 ficheiros. Os números do ficheiro são atribuídos sequencialmente de 0001 a 9999 pela ordem de gravação. Se alterar a pasta de armazenamento, será atribuído um número contínuo a partir do número do último ficheiro. Nos seguintes casos, será criada automaticamente uma nova pasta com um número de pasta acrescido quando o ficheiro seguinte é guardado: – O número de ficheiros na pasta atual atingiu os 1000. – O número do ficheiro atingiu os 9999. Não pode criar novas pastas quando houver pastas numeradas de 100 até 999. Recomendamos que faça uma cópia de segurança dos dados e que formate o cartão. [Selecionar Pasta] não está disponível quando [Grav. de cópia de seg.] em [Fun. Ranh. cartão dupla] estiver a ser usado. |
[Rein. num. fich.]
[Ranhura de cartão 1] / [Ranhura de cartão 2] |
Atualize o número da pasta dentro da pasta DCIM e reinicie o número do ficheiro em 0001. Quando o número da pasta alcançar 999, o número do ficheiro não poderá ser reiniciado. Recomendamos que faça uma cópia de segurança dos dados e que formate o cartão. Para reiniciar o número da pasta em 100:
|
[Informação de Copyright]
[Artista] |
[ON] / [OFF] / [SET] |
[Detentor de Copyright] |
[ON] / [OFF] / [SET] |
[Exibir Info de Copyright] |
|
Grava os nomes do artista e do detentor dos direitos de autor nos dados Exif da imagem. Pode registar nomes a partir de [SET] em [Artista] e [Detentor de Copyright]. Como inserir caracteres (Inserir caracteres) Pode inserir até 63 caracteres. Pode confirmar a informação registada sobre direitos de autor em [Exibir Info de Copyright]. |
Menu [Config.] ([Monitor/Visualizar])
: Predefinições |
[Modo Economia de Energia]
[Modo sleep] |
[10MIN.] / [5MIN.] / [2MIN.] / [1MIN.] / [OFF] |
[Modo sleep (Wi-Fi)] |
[ON] / [OFF] |
[LVF/Monitor auto off] |
[5MIN.] / [2MIN.] / [1MIN.] / [OFF] |
[Grav. LVF em poup. Energia] |
[Tempo para Hibernar] |
[Método de Ativação] |
|
Esta é uma função para colocar automaticamente a câmara no estado de hibernação (modo de poupança de energia) ou desligar o visor/monitor, caso não seja efetuada qualquer operação durante um certo tempo. |
[Gestão térmica]
[Temperatura máx. gravação] |
[HIGH] / [STANDARD] |
Isto define a temperatura durante a gravação de vídeo em que a câmara pára automaticamente a gravação. Quando definido para [HIGH], a gravação continua, mesmo que a temperatura da câmara aumente. [Temperatura máx. gravação] [HIGH]: Define a temperatura em que a gravação pára devido ao aumento da temperatura da câmara. Pode gravar durante mais tempo, mas a estrutura da câmara fica quente. Use um tripé, etc., porque gravar com uma câmara portátil durante longos períodos de tempo pode causar queimaduras de baixa temperatura. [STANDARD]: A gravação pára quando a temperatura da câmara aumenta. Selecione [STANDARD] quando gravar com uma câmara portátil. |
[Taxa de Imagem do Monitor]
[30fps] / [60fps] |
Define a velocidade de visualização para o Live View no monitor quando gravar imagens. [30fps]: Reduz o consumo de energia, aumentando o tempo de funcionamento. [60fps]: Permite uma apresentação suave dos movimentos. Quando a seguinte função for usada, [Taxa de Imagem do Monitor] não está disponível: – Saída HDMI |
[Taxa de fotogramas LVF]
[60fps] / [120fps] |
Define a velocidade de visualização para o Live View no visor quando gravar imagens. [60fps]: Reduz o consumo de energia, aumentando o tempo de funcionamento. [120fps]: Permite uma apresentação suave dos movimentos. [LVF120] é apresentado no visor quando é apresentado a [120fps]. Quando definido para [120fps], as imagens no visor não serão tão suaves como com [60fps], mas não haverá alterações nas imagens gravadas. Quando as seguintes funções forem usadas, [Taxa de fotogramas LVF] não está disponível: – Saída HDMI – Enquanto ligado a Wi-Fi |
[Definições do Monitor]/[Visor]
[Luminosid] / [Contraste] / [Saturação] / [Ton. verm.] / [Ton. azul] |
Isto ajusta o brilho, cor e matiz vermelha ou azul do monitor/visor.
Irá ajustar o monitor quando o monitor estiver a ser utilizado e o visor quando o visor estiver a ser utilizado. |
[Luz de Fundo do Monitor]/[Luminância LVF]
[AUTO] / [−3] a [+3] |
Ajusta a luminescência do monitor/visor. [AUTO]: A luminosidade é ajustada automaticamente, dependendo da luminosidade em redor da câmara. Ajusta a luminescência do monitor quando visualizar o monitor, e a luminescência do visor quando visualizar o visor. Quando escolher [AUTO] ou o valor ajustado for definido para positivo, o período de utilização fica mais curto. Quando usar [Modo noturno], [Luz de Fundo do Monitor]/[Luminância LVF] não está disponível. |
[Sensor de Olho]
[Sensibilidade] |
[HIGH] / [LOW] |
Isto define a sensibilidade do sensor ocular. |
|
[Mudar LVF/Monitor] |
[LVF/MON AUTO] (mudança automática entre o visor/monitor) / [LVF] (visor) / [MON] (monitor) |
Isto define o método de alternância entre o monitor e o visor. Se premir [LVF] para mudar o visor, a definição de [Mudar LVF/Monitor] também muda. |
[Ajuste no Med. nível.]
[Ajustar] |
Segure a câmara na horizontal e prima ou . O indicador do nível é ajustado. |
[Repos. valor Medidor nível] |
Restaura as predefinições do indicador do nível. |
Menu [Config.] ([ENTRADA/SAÍDA])
: Predefinições |
[Som]
[Nível volume] |
[] (alto) / [] (baixo)/ / [] (desligado) |
[Volume do sinal sonoro AF] |
[] (alto) / [] (baixo)/ / [] (desligado) |
[Tom do sinal sonoro AF] |
[] (Padrão 1) / [] (Padrão 2) / [] (Padrão 3) |
[Vol obt.elect] |
[] (alto) / [] (baixo)/ / [] (desligado) |
[Tom do obt. eletrónico] |
[] (Padrão 1) / [] (Padrão 2) / [] (Padrão 3) |
Define os sons, beep AF e sons do obturador eletrónico. |
[Volume do auscul.]
[0] a [LEVEL15] ([LEVEL3]) |
Ajusta o volume quando tiver os auscultadores ligados. (Ajustar o volume dos auscultadores) Isto funciona em paralelo com [Volume do auscul.] no menu [Vídeo] ([Áudio]). |
[Canal monit. som (Reprod.)]
[COMBINED WITH REC] / [CH1/CH2] / [CH3/CH4] / [CH1+CH2/CH3+CH4] / [CH1] / [CH2] / [CH3] / [CH4] / [CH1+CH2] / [CH3+CH4] / [CH1+CH2+CH3+CH4] |
Durante a reprodução de vídeo, isto seleciona a saída do canal de áudio para o altifalante da câmara ou auscultadores. Para mais informações sobre o áudio de saída ([Canal monitorização do som]) [COMBINED WITH REC]: Transmite o áudio com as mesmas definições que [Canal monitorização do som] no menu [Vídeo] ([Áudio]). Não pode alterar as definições durante a reprodução de vídeo. Os canais esquerdo (L) e direito (R) são misturados para a saída de áudio a partir do altifalante da câmara. |
[Wi-Fi]
[Função Wi-Fi] (Ligar a um Smartphone ([Wi-Fi connection]), Ligações Wi-Fi) |
[Configuração Wi-Fi] (Menu [Configuração Wi-Fi]) |
[Bluetooth]
[Bluetooth] (Ligar a um Smartphone (ligação Bluetooth)) |
[Enviar Imagem (Smartphone)] (Utilizar o menu para transferir facilmente) |
[Ativação remota] ([Ativação remota]) |
[Voltar ao modo Hibernar] (Encurtar o tempo de retorno de [Modo sleep]) |
[Transferência auto.] ([Transferência auto.]) |
[Registo de localização] ([Registo de localização]) |
[Definir relógio auto] ([Definir relógio auto]) |
[Def. de rede Wi-Fi] |
[Def. de rede Wi-Fi]: Regista o ponto de acesso Wi-Fi. Os pontos de acesso sem fios usados para ligar a câmara a redes Wi-Fi serão registados automaticamente. |
[USB]
[Modo USB] |
[] [Escolher ao ligar] / [] [PC(Storage)] / [] [PC(Tether)] |
Isto define o método de comunicação a ser usado quando o cabo de ligação USB estiver ligado. [] [Escolher ao ligar]: Selecione esta definição para escolher o sistema de comunicação USB quando fizer a ligação a outro dispositivo. (Porta USB) [] [PC(Storage)]: Selecione esta definição para exportar imagens para um PC conectado. (Importar imagens para um PC) [] [PC(Tether)]: Selecione esta definição para controlar a câmara a partir de um PC instalado com “LUMIX Tether”. (Gravação por tethering) |
|
[Fonte alim. USB] |
[ON] / [OFF] |
Fornece energia a partir do cabo de ligação USB. Mesmo que esta opção seja definida para [OFF], a alimentação é fornecida quando o adaptador AC estiver ligado. |
[Prior. utiliz. de bateria]
[BODY] / [BG] |
Seleciona a bateria a ser usada primeiro quando as baterias forem instaladas na câmara e na pega da bateria. |
[Ligação HDMI]
[Resol. de saída (Reproduzir)] |
[AUTO] / [C4K/60p] / [C4K/50p] / [C4K/30p] / [C4K/25p] / [C4K/24p] / [4K/60p] / [4K/50p] / [4K/30p] / [4K/25p] / [4K/24p] / [1080/120p] / [1080/100p] / [1080p] / [1080i] / [720p] / [576p] / [480p] |
Define a resolução da saída HDMI para reprodução. [AUTO]: Saída com uma resolução adequada ao dispositivo externo ligado. Quando reproduzir imagens, a saída é efetuada com uma resolução máxima de 8K. Os itens que pode selecionar dependem da definição de [Frequência do sistema]. Quando reproduzir vídeo gravado a C4K/120p, 4K/120p, C4K/100p ou 4K/100p, de acordo com a qualidade de imagem de reprodução e ambiente de reprodução, o vídeo é convertido para a saída de 4K/60p ou menos. Se não aparecer qualquer imagem no dispositivo externo com [AUTO], passe para uma definição sem ser [AUTO] para escolher um formato suportado pelo seu dispositivo externo. (Consulte também as instruções de funcionamento do dispositivo externo.) Pode não ser possível reproduzir vídeo, dependendo do dispositivo externo interligado. |
|
[Ver assistente LUT (HDMI)] |
[ON] / [OFF] |
Imagens com o ficheiro LUT (Look-Up Table) aplicado são transmitidas quando reproduzir vídeos gravados com [Estilo foto] definido para [V-Log]. Isto está ligado a [Ver assistente LUT (HDMI)] em [Ver assistente V-Log] no menu [Utilizad.] ([Monitor/Visualizar (Vídeo)]). ([Ver assistente V-Log]) |
|
[Ver assistente HLG (HDMI)] |
[AUTO] / [MODE1] / [MODE2] / [OFF] |
Ao gravar ou reproduzir vídeo HLG, isto converte o leque de cor e brilho de visualização. Isto está ligado a [HDMI] em [Ver assistente HLG] no menu [Utilizad.] ([Monitor/Visualizar (Vídeo)]). ([Ver assistente HLG]) |
|
[VIERA Link (CEC)] |
[ON] / [OFF] |
Pode usar o comando à distância do dispositivo para operar a câmara quando esta estiver ligada a um dispositivo compatível com VIERA Link usando um cabo HDMI. |
|
[Cor de fundo (Reprod.)] |
[] / [] |
Define a cor das bandas apresentadas na parte superior e inferior, ou esquerda e direita das imagens transmitidas para um dispositivo externo. Recomendamos que escolha [] para evitar queimar o ecrã do dispositivo de destino. |
|
[Nível de luminância de foto] |
[0-255] / [16-255] |
Define o nível de luminescência quando transmitir imagens para dispositivos externos. |
[Luz ligação rede]
[ON] / [OFF] |
Isto acende a luz de ligação de rede. |
Menu [Config.] ([Definição])
[Guardar para Meu Modo]
[C1] / [C2] / [C3-1] a [C3-10] |
Pode registar a informação definida atualmente na câmara. |
[Carregar Meu Modo]
[C1] / [C2] / [C3-1] a [C3-10] |
Chama as definições registadas do modo personalizado para o modo de gravação selecionado, e substitui as definições atuais por estas. |
[Definições de Meu Modo]
[N.º Limite de Meu Modo] |
[Editar Título] |
[Como Recarregar Meu Modo] |
[Selec. Detalhes de Carreg.] |
Define a facilidade de utilização do modo personalizado. |
[Guardar/rest. def. câmara]
[Gravar] / [Carregar] / [Apagar] / [Manter def. em formatação] |
Guarda a informação das definições da câmara no cartão. A informação das definições guardada pode ser carregada na câmara, permitindo-lhe usar as mesmas definições em várias câmaras. [Gravar]: Guarda a informação das definições da câmara no cartão. Se guardar dados novos, selecione [Novo ficheiro]. Se sobrescrever um ficheiro existente, selecione esse ficheiro existente. Quando [Novo ficheiro] for selecionado, aparece um ecrã para selecionar o nome do ficheiro a guardar. [OK]: Guarda usando o nome do ficheiro no ecrã. [Alterar nome fich.]: Altera o nome do ficheiro e guarda o ficheiro. Caracteres disponíveis: Caracteres alfanuméricos (maiúsculas), numerais, até 8 caracteres Como inserir caracteres (Inserir caracteres) [Carregar]: Carrega a informação de configuração no cartão e copia-a para a câmara. [Apagar]: Apaga a informação das definições no cartão. [Manter def. em formatação]: Quando formatar o cartão, formata o cartão enquanto mantém a informação das definições da câmara guardada no cartão. Apenas a informação das definições do mesmo modelo pode ser carregada. Pode guardar até 10 instâncias de informação das definições num cartão. Lista de funções em que a informação das definições pode ser guardada (Lista de predefinições / Guardar personalizado / Definições disponíveis para copiar) |
[Reiniciar]
Faz a câmara voltar às suas predefinições. |
Menu [Config.] ([Outros])
[Aj. relógio]
Define a data e a hora. |
[Fuso Horário]
Define o fuso horário. Prima para selecionar o fuso horário, e depois prima ou para confirmar. (A) Horas atuais (B) Diferença horária de GMT (Meridiano de Greenwich) Se estiver a usar a hora de Verão [], prima . (As horas avançam uma hora.) Para voltar às horas normais, prima de novo . |
[Frequência do sistema]
[59.94Hz (NTSC)] / [50.00Hz (PAL)] / [24.00Hz (CINEMA)]
|
Isto altera a frequência do sistema dos vídeos gravados e reproduzidos com a câmara. |
[Refresca. pixel]
Isto otimiza o sensor de imagem e processamento de imagem. O sensor de imagem e o processamento de imagem estão otimizados quando adquire a câmara. Use esta função quando pontos brilhantes que não existem no objeto são gravados. Desligue a câmara e ligue novamente após ter corrigido os pixéis. |
[Limp. sensor]
É efetuada uma redução do pó, soprando o lixo e o pó que se tenham fixado na parte da frente do sensor de imagem. Pode usar esta função se o pó já for nítido. Desligue e volte a ligar a câmara quando terminar. |
[Língua]
Isto define a língua apresentada no ecrã. Se escolher uma língua diferente por engano, escolha a opção [] dos ícones do menu, para escolher a língua desejada. |
[Mostrar ver.]
[Atualizar Firmware] / [Info software] |
Pode verificar as versões do firmware da câmara e da lente. Além disso, pode atualizar o firmware e visualizar a informação acerca do software da câmara. [Atualizar Firmware]: Atualiza o firmware.
[Info software]: Apresenta a informação acerca do software da câmara. Quando um item opcional suportado (adaptador do microfone XLR, etc.) estiver fixado na câmara, também pode verificar a sua versão do firmware. |
[Regulamentos Aprovados]
Apresenta o número de certificação para regulações de rádio.
|