Panasonic

Utilizar a câmara com um Smartphone

character_bullet-large[Remote shooting]

character_bullet-large[Shutter Remote Control]

character_bullet-large[Import images]

character_bullet-large[Transferência auto.]

character_bullet-large[Registo de localização]

character_bullet-large[Ativação remota]

character_bullet-large[Definir relógio auto]

character_bullet-large[Camera settings copy]


Isto explica as funções para operar a câmara a partir de um Smartphone.

As funções descritas neste documento com o símbolo (icon_need-bluetooth) requerem um Smartphone que suporte Bluetooth Low Energy.


character_diamondEcrã inicial

Quando inicia “LUMIX Sync”, o ecrã inicial é apresentado.

image_lumixsync-home

(A) icon_lumix-sync-menu: Definições da aplicação (character_referenceLigar a um Smartphone emparelhado, Usar a autenticação por palavra-passe para se conetar, [Ativação remota])

Isto permite definições de ligação, operações de ligação da câmara e apresentações de ajuda.


(B) icon_wi-fi-playback: [Import images] (character_reference[Import images])


(C) icon_wi-fi-remote-view: [Remote shooting] (character_reference[Remote shooting])


(D) icon_app-remo-con: [Shutter Remote Control] (character_reference[Shutter Remote Control])


(E) icon_image-app-tool: [Others] ([Camera settings copy]) (character_reference[Camera settings copy], Função de streaming)


[Remote shooting]

Pode usar o Smartphone para gravar a partir de um local remoto enquanto visualiza imagens em Live View da câmara.


Iniciar:

bullet02Ligue a câmara a um Smartphone. (character_referenceLigar a um Smartphone (ligação Bluetooth), Ligar a um Smartphone ([Wi-Fi connection]))

bullet02No Smartphone, inicie a “LUMIX Sync”.


  1. Selecione [icon_wi-fi-remote-view] ([Remote shooting]) no ecrã inicial.

bullet02(dispositivos iOS) Quando uma mensagem para confirmar a alteração de destino for apresentada, selecione [Join].

  1. Inicie a gravação.

bullet02As imagens gravadas são guardadas na câmara.

image_lumix-sync-remote2

(F) Tira uma fotografia

(G) Inicia/termina a gravação de vídeo


icon_hints_s

bullet02Quando usada juntamente com [Transferência auto.], pode transferir automaticamente as imagens gravadas remotamente para um Smartphone. (character_reference[Transferência auto.])

icon_info_s

bullet02Algumas características, incluindo algumas definições, podem não estar disponíveis.


character_diamondMétodo de funcionamento durante a gravação remota

Defina a câmara ou o Smartphone como dispositivo de controlo prioritário a ser usado durante a gravação remota.


button_menu-set character_arrow [icon_setup-menu] character_arrow [icon_setup-inout] character_arrow [LAN/Wi-Fi] character_arrow [Configuração LAN/Wi-Fi] character_arrow Selecione [Prioridade do dispositivo remoto]


icon_wi-fi-camera[Câmara]

As operações podem ser efetuadas tanto com a câmara como com o Smartphone.

bullet02As definições de marcação da câmara, etc. não podem ser alteradas com o Smartphone.


icon_wi-fi-smartphone[Smartphone]

As operações só podem ser efetuadas com o Smartphone.

bullet02As definições de marcação da câmara, etc. podem ser alteradas com o Smartphone.

bullet02Para terminar a gravação remota, prima qualquer um dos botões na câmara para ligar o ecrã e selecione [Sair].



bullet02A predefinição é [Câmara].


icon_info_s

bullet02As definições desta função não podem ser alteradas enquanto a ligação estiver ativa.


[Shutter Remote Control]

icon_need-bluetooth

Pode usar o Smartphone como comando à distância do obturador.


Iniciar:

bullet02Ligue a câmara a um Smartphone através de Bluetooth. (character_referenceLigar a um Smartphone (ligação Bluetooth))

bullet02No Smartphone, inicie a “LUMIX Sync”.


  1. Selecione [icon_app-remo-con] ([Shutter Remote Control]) no ecrã inicial.

  1. Inicie a gravação.

image_lumix-sync-blue-remo2


icon_image-app-rec-v-g

Inicia/termina a gravação de vídeo


icon_image-app-shutter-g

Tira uma fotografia

bullet02Gravação com lâmpada



character_diamondGravação com lâmpada

O obturador pode ser mantido aberto desde o início ao fim da gravação, o que é útil para gravar céus estrelados ou cenários noturnos.


Iniciar:

bullet02Defina a câmara para o modo [M]. (character_referenceModo de Exposição Manual)

bullet02Defina a velocidade do obturador da câmara para [B] (lâmpada). (character_reference[B] (Lâmpada))


  1. Toque em [icon_image-app-shutter-g] para iniciar a gravação (mantenha tocado, sem retirar o dedo).

  1. Retire o dedo de [icon_image-app-shutter-g] para terminar a gravação.

bullet02Faça deslizar [icon_image-app-shutter-g] na direção de [LOCK] para gravar com o obturador completamente premido.

(Faça deslizar [icon_image-app-shutter-y] de volta para a posição original ou prima o obturador da câmara para terminar a gravação)

bullet02Durante a gravação com [B] (lâmpada), se a ligação Bluetooth for perdida, efetue de novo a ligação Bluetooth, depois termine a gravação com o Smartphone.


character_diamondEncurtar o tempo de retorno de [Modo sleep]

Pode encurtar o tempo que a câmara leva a voltar de [Modo sleep] quando usar [Shutter Remote Control].


Iniciar:

bullet02Ligue a câmara a um Smartphone através de Bluetooth. (character_referenceLigar a um Smartphone (ligação Bluetooth))

bullet02Defina [Ativação remota] em [Bluetooth] para [ON]. (character_reference[Ativação remota])


button_menu-set character_arrow [icon_setup-menu] character_arrow [icon_setup-inout] character_arrow [Bluetooth] character_arrow Selecione [Voltar ao modo Hibernar]


icon_priority-remote-cotrol [Remoto/Piorid. import.]

Encurta o tempo de retorno quando usar [Import images] ou [Remote shooting].


icon_priority-shutter[Priorid. de Obturador Remoto]

Encurta o tempo de retorno quando usar [Shutter Remote Control].



icon_info_s

bullet02Para usar [Shutter Remote Control] para cancelar [Modo sleep] na câmara, defina [Bluetooth] no menu [Config.] ([ENTRADA/SAÍDA]) conforme apresentado a seguir, depois ligue através de Bluetooth:

– [Ativação remota]: [ON] (character_reference[Ativação remota])

– [Transferência auto.]: [OFF] (character_reference[Transferência auto.])

bullet02A câmara não pode ser ligada usando [Shutter Remote Control].


[Import images]

Transferir uma imagem armazenada no cartão para o Smartphone ligado através de Wi-Fi.


Iniciar:

bullet02Ligue a câmara a um Smartphone. (character_referenceLigar a um Smartphone (ligação Bluetooth), Ligar a um Smartphone ([Wi-Fi connection]))

bullet02No Smartphone, inicie a “LUMIX Sync”.


  1. Selecione [icon_wi-fi-playback] ([Import images]) no ecrã inicial.

bullet02(dispositivos iOS) Quando uma mensagem para confirmar a alteração de destino for apresentada, selecione [Join].

  1. Selecione a imagem a ser transferida.

bullet02Pode alternar o cartão apresentado tocando em (H).

image_lumix-sync-play02

  1. Transfira a imagem.

character_bullet-largeSelecione [icon_transfer].


bullet02Se a imagem for um vídeo, pode reproduzi-lo tocando em [icon_play-picture-smartphone_s] no centro do ecrã.

image_lumix-sync-play03


icon_info_s

bullet02Quando um vídeo for reproduzido, este tem um tamanho de dados pequeno e é transmitido usando “LUMIX Sync”. Assim, a sua qualidade de imagem difere da qualidade da verdadeira gravação de vídeo.

Dependendo do Smartphone e das condições de utilização, a qualidade de imagem pode deteriorar, ou o som pode saltar durante a reprodução do filme ou da imagem.

bullet02Não pode transferir imagens com tamanhos de ficheiro que excedam os 4 GB.

bullet02As imagens gravadas com as seguintes funções não podem ser transferidas:

– Vídeos [MOV], vídeos [Apple ProRes]


[Transferência auto.]

icon_need-bluetooth

Pode transferir automaticamente imagens gravadas para um Smartphone enquanto elas são gravadas.


Iniciar:

bullet02Ligue a câmara a um Smartphone através de Bluetooth. (character_referenceLigar a um Smartphone (ligação Bluetooth))


  1. Ativar [Transferência auto.] na câmara.

character_bullet-largebutton_menu-set character_arrow [icon_setup-menu] character_arrow [icon_setup-inout] character_arrow [Bluetooth] character_arrow [Transferência auto.] character_arrow [ON]


bullet02Se for apresentado um ecrã de confirmação na câmara a pedir para terminar a ligação Wi-Fi, selecione [Sim] para terminar.

  1. No Smartphone, selecione [Yes] (dispositivos Android) ou [Join] (para dispositivos iOS).

bullet02A câmara faz automaticamente uma ligação por Wi-Fi.

  1. Verifique as definições de envio na câmara e prima button_menu-set ou button_joy-stick-push_s.

bullet02Para alterar as definições de envio, prima [DISP.]. (character_referenceDefinições de envio de imagem)

bullet02A transferência automática de imagem é possível quando [icon_wi-fi-sending1] for apresentado no ecrã de gravação da câmara.

gui_wi-fi-auto-image-transfer-02_por

  1. Grave com a câmara.

bullet02[icon_wi-fi-sending2] é apresentado no ecrã de gravação da câmara enquanto um ficheiro estiver a ser enviado.


character_diamondPara parar a transferência automática de imagens

button_menu-set character_arrow [icon_setup-menu] character_arrow [icon_setup-inout] character_arrow [Bluetooth] character_arrow [Transferência auto.] character_arrow Selecione [OFF]

character_bullet-largeÉ apresentado um ecrã de confirmação a pedir-lhe para terminar a ligação Wi-Fi.


icon_hints_s

bullet02Se as definições de [Bluetooth] e [Transferência auto.] da câmara estiverem em [ON], a câmara liga-se automaticamente ao Smartphone por Wi-Fi e Bluetooth quando ligar a câmara.

Ligue “LUMIX Sync” no Smartphone para ligar à câmara.

icon_info_s

bullet02As imagens não são transferidas enquanto o ecrã de gravação da câmara for apresentado no Smartphone em [Remote shooting].

bullet02Quando [Transferência auto.] for definido para [ON], [Função Wi-Fi] não pode ser usado.

bullet02Se a câmara for desligada durante a transferência de imagem e o envio do ficheiro for interrompido, ligue a câmara para reiniciar o envio.

– Se o estado de armazenamento dos ficheiros não enviados for alterado, o envio dos ficheiros pode deixar de ser possível.

– Se houver muitos ficheiros não enviados, o envio de todos os ficheiros pode deixar de ser possível.

bullet02As imagens gravadas com a seguinte função não podem ser transferidas automaticamente:

– Gravação de filmes


[Registo de localização]

icon_need-bluetooth

O Smartphone envia a informação da sua localização para a câmara por Bluetooth, e a câmara efetua a gravação enquanto escreve a informação de localização obtida.


Iniciar:

bullet02Ative a função de GPS no Smartphone.

bullet02Ligue a câmara a um Smartphone através de Bluetooth. (character_referenceLigar a um Smartphone (ligação Bluetooth))


  1. Ative [Registo de localização] na câmara.

character_bullet-largebutton_menu-set character_arrow [icon_setup-menu] character_arrow [icon_setup-inout] character_arrow [Bluetooth] character_arrow [Registo de localização] character_arrow [ON]


bullet02A câmara entra num modo onde a informação de localização pode ser gravada, e [icon_gps] é apresentado no ecrã de gravação da câmara.

  1. Grave imagens com a câmara.

bullet02A informação de localização será escrita nas imagens gravadas.


icon_info_s

bullet02Quando [icon_gps] no ecrã de gravação aparecer translúcido, não pode obter a informação de localização. Assim, não pode escrever dados.

O posicionamento com o GPS no Smartphone pode não ser possível se o Smartphone estiver num local como um edifício ou uma mala. Mova o Smartphone para um local que ofereça uma vista panorâmica do céu, para tentar o posicionamento.

Além disso, consulte as instruções de funcionamento do seu Smartphone.

bullet02As imagens com informação de localização são indicadas com [icon_gps].

bullet02Certifique-se de que presta especial atenção à privacidade, direitos de imagem, etc., do objeto quando usar esta função. Use por sua conta e risco.

bullet02O Smartphone gasta a bateria mais depressa enquanto adquire a informação de localização.


[Ativação remota]

icon_need-bluetooth

Mesmo quando a câmara é desligada, pode usar o Smartphone para ligar a câmara e gravar imagens, ou verificar as imagens gravadas.


Iniciar:

  1. Ligue a um Smartphone usando Bluetooth. (character_referenceLigar a um Smartphone (ligação Bluetooth))

  1. Ative [Ativação remota] na câmara.

bullet02button_menu-set character_arrow [icon_setup-menu] character_arrow [icon_setup-inout] character_arrow [Bluetooth] character_arrow [Ativação remota] character_arrow [ON]

  1. Defina o interruptor de ligar/desligar a câmara para [OFF].

  1. No Smartphone, inicie a “LUMIX Sync”.


character_diamondLigar a câmara

Selecione [Remote shooting] no ecrã inicial “LUMIX Sync”.

bullet02(dispositivos iOS) Quando uma mensagem para confirmar a alteração de destino for apresentada, selecione [Join].

bullet02A câmara liga-se e efetua automaticamente a conexão usando Wi-Fi.


character_diamondDesligar a câmara

  1. Selecione [icon_lumix-sync-menu] no ecrã inicial “LUMIX Sync”.

  1. Selecione [Turn off the camera].

  1. Selecione [Power OFF].


icon_info_s

bullet02Quando [Transferência auto.] for definido para [ON], as imagens gravadas durante o funcionamento da operação remota são transferidas automaticamente para um Smartphone.

Se [Power OFF] for selecionado enquanto ainda houver mensagens por enviar, o envio continua quando a câmara voltar a ser ligada.

bullet02Quando escolher [Ativação remota], a função Bluetooth continua a funcionar, mesmo que o interruptor de ligar/desligar a câmara seja colocado em [OFF], gastando assim a bateria.


[Definir relógio auto]

icon_need-bluetooth

Sincronize o relógio e o fuso horário da câmara com os de um Smartphone.


Iniciar:

bullet02Ligue a câmara a um Smartphone através de Bluetooth. (character_referenceLigar a um Smartphone (ligação Bluetooth))


Ative [Definir relógio auto] na câmara.

character_bullet-largebutton_menu-set character_arrow [icon_setup-menu] character_arrow [icon_setup-inout] character_arrow [Bluetooth] character_arrow [Definir relógio auto] character_arrow [ON]


[Camera settings copy]

icon_need-bluetooth

Isto guarda a informação das definições da câmara no Smartphone.

A informação das definições guardada pode ser carregada na câmara, permitindo-lhe usar as mesmas definições em várias câmaras.


Iniciar:

bullet02Ligue a câmara a um Smartphone através de Bluetooth. (character_referenceLigar a um Smartphone (ligação Bluetooth))


  1. Selecione [icon_image-app-tool] ([Others]) character_arrow [icon_image-app-camera-set-copy] ([Camera settings copy]) no ecrã inicial “LUMIX Sync”.

  1. Guarde ou carregue a informação das definições.

bullet02Leia [Help] no menu “LUMIX Sync” para obter mais detalhes acerca da utilização de “LUMIX Sync”.


icon_info_s

bullet02Apenas a informação das definições do mesmo modelo pode ser carregada.

bullet02Quando transferir a informação das definições, é criada automaticamente uma ligação Wi-Fi.

(dispositivos iOS) Quando uma mensagem para confirmar a alteração de destino for apresentada, selecione [Join].

bullet02Pode guardar ou carregar a informação das definições dos itens que sejam os mesmos que os existentes em [Guardar/rest. def. câmara] no menu [Config.] ([Definição]). (character_referenceLista de predefinições / Guardar personalizado / Definições disponíveis para copiar)