Panasonic

Cargar la batería

character_bullet-largeInserción de la batería

character_bullet-largeCómo insertar una batería en la cámara para su carga

character_bullet-largeCómo utilizar la cámara mientras se la está alimentando (Suministrando energía/Cargando)

character_bullet-largeNotificaciones relativas a la carga/suministro de energía

character_bullet-large[Modo ahorro de energía]


Puede cargar la batería en el cuerpo de la cámara.

También puede encender la cámara y la alimentación desde una toma de corriente.

También puede utilizar el cargador de batería (DMW-BTC15: opcional).

bullet02La batería que se puede usar con la cámara es la DMW-BLK22. (A partir de abril de 2023)


icon_care_s

bullet02En el momento de la compra, la batería no está cargada. Cargue la batería antes de usarla.


Inserción de la batería

bullet02Utilice siempre baterías de Panasonic (DMW-BLK22).

bullet02Si utiliza otras baterías, no podemos garantizar la calidad de este producto.


icon_care_s

bullet02Compruebe que el interruptor on/off de la cámara esté ajustado en [OFF].


image_battery-insert-1_qg

image_battery-insert-2_qg

bullet02Compruebe que la palanca (A) mantenga la batería en su sitio.

image_battery-insert-3_qg


character_diamondExtracción de la batería

  1. Establezca el interruptor on/off de la cámara en [OFF].

  1. Abra la tapa de la batería.

  1. Empuje la palanca (A) en la dirección de la flecha y quite la batería.

bullet02Antes de quitar la batería, compruebe que las luces de acceso a la tarjeta estén apagadas. (character_referenceIndicaciones de acceso a la tarjeta)

image_battery4


icon_info_s

bullet02Asegúrese de que no haya objetos extraños adheridos en la parte interior (almohadilla) de la tapa de la batería.

bullet02Retire la batería después del uso.

(La batería se agotará si se deja insertada en la cámara durante un periodo de tiempo largo.)

bullet02La batería se calienta después del uso, durante la carga e inmediatamente después de la carga.

La cámara también se calienta con el uso. Esto no es una falla.

bullet02Tenga cuidado al retirar la batería, ya que esta saldrá hacia fuera.


Cómo insertar una batería en la cámara para su carga

Tiempo de carga: Aprox. 220 min


bullet02Uso del cuerpo de la cámara y el adaptador de CA suministrado.

bullet02El tiempo de carga indicado está calculado para cuando la batería se ha descargado por completo.

El tiempo de carga puede variar dependiendo de cómo se ha usado la batería.

El tiempo de carga de una batería en ambientes calientes o fríos o de una batería que no se ha usado durante mucho tiempo podría ser más tardado de lo normal.


icon_care_s

bullet02Utilice los productos suministrados con la cámara para cargarla.


image_ac-adaptor-charge_qg

  1. Establezca el interruptor on/off de la cámara en [OFF].

  1. Inserte la batería en la cámara.

  1. Conecte el puerto USB de la cámara y el adaptador de CA usando el cable de conexión USB.

bullet02Compruebe la dirección de los terminales y enchufe/desenchufe sujetando el enchufe en posición recta.

(Insertarlos en ángulo puede provocar deformación o mal funcionamiento.)

  1. Conecte el adaptador de CA a la toma de corriente.

bullet02La luz de carga (B) se vuelve roja y comienza la carga.


character_diamondIndicaciones de la luz de carga

image_charging-lamp_basic

Luz de carga (roja)

Encendida: cargando.

Apagada: la carga se ha completado.

Parpadea: error de carga.


icon_hints_s

bullet02También puede cargar la batería conectando un dispositivo USB (PC, etc.) y la cámara con el cable de conexión USB.

En ese caso, la carga podría tardar un rato.

bullet02La batería de la empuñadura con batería (DMW-BGS5: opcional) no se puede cargar.

icon_info_s

bullet02No utilice ningún otro cable de conexión USB que no sea el suministrado.

Esto puede ocasionar un error en el funcionamiento.

bullet02No use un adaptador de CA que no sea el suministrado.

Esto puede ocasionar un error en el funcionamiento.

bullet02Después de la carga, desconecte la conexión a la fuente de alimentación.

bullet02Mientras la luz de carga esté parpadeando de color rojo, la carga no es posible.

– La temperatura de la batería o del entorno es demasiado alta o baja.

Intente cargar a una temperatura ambiente entre 10 °C y 30 °C (50 character_degreeF y 86 character_degreeF).

– Los terminales de la batería están sucios.

Quite la batería y limpie la suciedad con un paño seco.

bullet02Incluso aunque el interruptor de encendido/apagado de la cámara se ajuste en [OFF] apagando así la cámara, esta consume energía.

Si la cámara no se va a utilizar durante mucho tiempo, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente para ahorrar energía.


character_diamondSuministro de energía

Cuando la batería está insertada en la cámara para cargarla y la cámara está encendida, se puede grabar mientras se suministra energía a la cámara.

bullet02[icon_power-supply] se muestra en la pantalla mientras se está suministrando energía.


icon_hints_s

bullet02También puede suministrar energía usando un cable de conexión USB para conectar la cámara y un dispositivo USB (PC, etc.).

icon_info_s

bullet02La batería no se puede cargar mientras se está suministrando energía.

bullet02Apague la cámara antes de conectar o desconectar el adaptador de CA.

bullet02La carga restante de la batería puede disminuir dependiendo de las condiciones de uso, y cuando se agote el nivel de la batería, la cámara se apagará.

bullet02Dependiendo de la capacidad de alimentación del dispositivo conectado, puede que no sea posible suministrar energía.

bullet02Para información sobre la visualización de alta temperatura (character_referencePara información sobre la visualización de alta temperatura)


Cómo utilizar la cámara mientras se la está alimentando (Suministrando energía/Cargando)

Dado que esta cámara y los elementos suministrados con el cargador de batería (DMW-BTC15: opcional) son compatibles con USB PD (USB Power Delivery), puede cargar mientras la cámara se alimenta de energía.

Conecte el cable de conexión USB, el adaptador de CA y el cable de CA del cargador de batería (DMW-BTC15: opcional) a la cámara.


Tiempo de carga: Aprox. 170 min


bullet02Utilice el cuerpo de la cámara y el adaptador de CA suministrado con el cargador de batería (DMW-BTC15: opcional). La cámara se apaga.

bullet02El tiempo de carga indicado está calculado para cuando la batería se ha descargado por completo.

El tiempo de carga puede variar dependiendo de cómo se ha usado la batería.

El tiempo de carga de una batería en ambientes calientes o fríos o de una batería que no se ha usado durante mucho tiempo podría ser más tardado de lo normal.


image_usb-charge1

(C) Cable de conexión USB

(D) Adaptador de CA

(E) Cable de CA


bullet02Inserte la batería en la cámara.

bullet02Conecte usando el cable de conexión USB del cargador de batería (DMW-BTC15: opcional).

bullet02Cuando la cámara esté encendida, la carga tardará más que cuando la cámara esté apagada.


icon_info_s

bullet02Incluso cuando se conecta con dispositivos compatibles con USB PD, puede que no sea capaz de cargar mientras se usa la cámara.

bullet02Si se conecta con dispositivos (PC, etc.) que no sean compatibles con USB PD y enciende la cámara, esta solo suministrará alimentación.

bullet02Apague la cámara antes de conectar o desconectar el enchufe de alimentación.

bullet02La carga restante de la batería puede disminuir dependiendo de las condiciones de uso, y cuando se agote el nivel de la batería, la cámara se apagará.

bullet02Dependiendo de la capacidad de alimentación del dispositivo conectado, puede que no sea posible suministrar energía.


Notificaciones relativas a la carga/suministro de energía

character_diamondIndicaciones de alimentación

Indicación en el monitor

gui_lcd-bat-idicator-monitor

(F) Cable de conexión USB suministrando energía

(G) Indicación de la batería

(H) Uso de la batería en la empuñadura con batería


icon_battery-indi6

80 % o más

icon_battery-indi1

Del 60 % al 79 %

icon_battery-indi2

Del 40 % al 59 %

icon_battery-indi3

Del 20 % al 39 %

icon_battery-indi4

19 % o menos

icon_battery-indi5

Parpadea de color rojo

Batería baja

bullet02Cargue o remplace la batería.


bullet02El nivel de batería indicado en la pantalla es aproximado.

El nivel exacto varía dependiendo del ambiente y las condiciones operativas.


icon_info_s

bullet02Se recomienda utilizar batería originales de Panasonic.

Existe la posibilidad de que usar baterías no originales pueda causar accidentes y fallos de funcionamiento que podrían provocar fuego o explosiones.

Tenga en cuenta que no nos hacemos responsables de ningún accidente o fallo que resulte del uso de baterías no originales.

bullet02No deje objetos metálicos (como grapas) cerca de las áreas de contacto de la clavija de alimentación.

De lo contrario, podría causar un incendio o descarga eléctrica debido al cortocircuito o el calor generado.

bullet02No use el adaptador de CA o el cable de conexión USB en otros dispositivos.

Esto podría ocasionar un mal funcionamiento.

bullet02No utilice cables alargadores USB o adaptadores de conversión USB.

bullet02La batería puede cargarse aun cuando todavía tiene algo de carga, sin embargo le recomendamos que no trate a menudo de cargarla del todo si ya está completamente cargada.

(Ya que puede producirse una hinchazón característica.)

bullet02Si se produce un apagón u otro problema con la toma de corriente, es posible que la carga no se complete correctamente.

Vuelva a conectar el enchufe de alimentación.

bullet02No conecte a puertos USB de teclados o impresoras o a concentradores USB.

bullet02Si el PC conectado entra en estado de hibernación, es posible que se interrumpa la carga/alimentación.

bullet02Si la indicación de batería no pasa a [icon_battery-indi6] incluso cuando la carga está completa, es posible que la batería esté deteriorándose.

Intente no utilizar esa batería.


[Modo ahorro de energía]

Esta es una función para pasar automáticamente la cámara al estado de hibernación (ahorro de energía) y apagar el visor/monitor si no se realiza ninguna operación durante un tiempo determinado. Reduce el consumo de batería.


button_menu-set character_arrow [icon_setup-menu] character_arrow [icon_video-display-output] character_arrow Seleccione [Modo ahorro de energía]

gui_eco-mode_spa

[Modo hiber.]

Ajusta la cantidad de tiempo hasta que la cámara entra en hibernación.

bullet02El consumo de energía de la cámara podría aumentar cuando [Modo hiber.] se ajusta en [OFF].

[Modo hiber. (Wi-Fi)]

Ajusta la cámara para que entre en hibernación 15 minutos después de ser desconectada de Wi-Fi.

bullet02El consumo de energía de la cámara podría aumentar cuando [Modo hiber. (Wi-Fi)] se ajusta en [OFF].

[LVF/Mon. auto. apagado]

Ajusta la cantidad de tiempo que tarda el visor/monitor en apagarse.

(La cámara no está apagada.)

[Disp. LVF ahorro energ.]

Pone la cámara en hibernación cuando en el monitor se está mostrando la pantalla de grabación cuando la alternación automática visor/buscador está activa.

[Modo de espera]

Ajusta la cantidad de tiempo hasta que la cámara entra en hibernación.

[Método de activación]

Ajusta la pantalla en la que la cámara entra en hibernación.


[Solo panel de control]: Pone la cámara en hibernación solo cuando se muestra el panel de control (character_referencePanel de control).

[En espera mientras se graba]: Pone la cámara en hibernación desde cualquier pantalla durante la espera de grabación.


bullet02Para volver de [Modo hiber.], [Modo hiber. (Wi-Fi)] o [Disp. LVF ahorro energ.], realice una de las siguientes operaciones:

– Pulse el botón del obturador hasta la mitad.

– Establezca el interruptor on/off de la cámara en [OFF] y después en [ON] de nuevo.

bullet02Para volver de [LVF/Mon. auto. apagado], pulse cualquier botón.


icon_info_s

bullet02[Modo ahorro de energía] no está disponible en los siguientes casos:

– Mientras está conectada a un PC

– Durante la grabación de vídeo/reproducción de vídeo

– Durante un [Interv. Tiempo-Disparo]

– Cuando se graba con [Anima. Movimiento D.] (cuando está ajustado [Autodisparo])

– Cuando se graba con [Compos. modo vista viva]

– Cuando se graba con [Transición de enfoque]

– Durante un [Diapositiva]

– Durante la salida HDMI para la grabación