Panasonic

Usar o “LUMIX Lab”

character_bullet-largeOperações da Biblioteca LUT

character_bullet-large[Remote shooting]

character_bullet-large[Shutter Remote Control]

character_bullet-largeEnviar imagens na câmara para um Smartphone com operações simples

character_bullet-large[Transfer Photo / Video]

character_bullet-large[Transferência auto.]

character_bullet-large[Registo de localização]


Isto explica as funções para operar a câmara a partir de “LUMIX Lab”.


Operações da Biblioteca LUT

Utilize “LUMIX Lab” para atualizar a [Biblioteca LUT] na câmara.


Iniciar:

bullet02Ligue a câmara a um Smartphone através de Bluetooth. (character_referenceLigar a um Smartphone (ligação Bluetooth))

bullet02No Smartphone, inicie “LUMIX Lab”.


  1. Selecione [LUT Transfer] no ecrã [Camera].

bullet02Efetue a conexão à câmara com Wi-Fi. Selecione [Join] para iniciar a conexão.

image_lab-use01

(A) [LUT Transfer]

  1. Selecione o ficheiro LUT no ecrã [LUT Library] para editar.

bullet02Pode transferir, alterar o nome, apagar ou reordenar os seus ficheiros LUT.

bullet02Uma lista dos ficheiros LUT guardados em “LUMIX Lab” é apresentada em [Device].

bullet02Uma lista dos ficheiros LUT guardados na câmara é apresentada em [Camera].

image_lab-use02

  1. Selecione a partir do [Device] o ficheiro LUT a ser transferido.

  1. Selecione [Transfer to Camera] e atualize a [Biblioteca LUT] na câmara.


icon_info_s

bullet02Quando a seguinte função for usada, [Bluetooth] não está disponível:

– [Ligação ao Frame.io]


[Remote shooting]

Pode usar o Smartphone para gravar a partir de um local remoto enquanto visualiza imagens em Live View da câmara.


Iniciar:

bullet02Ligue a câmara a um Smartphone através de Bluetooth. (character_referenceLigar a um Smartphone (ligação Bluetooth))

bullet02No Smartphone, inicie a “LUMIX Lab”.


  1. Selecione [Remote shooting] no ecrã [Camera].

bullet02Efetue a conexão à câmara com Wi-Fi. Selecione [Join] para iniciar a conexão.

image_lab-use04

(B) [Remote shooting]

  1. Inicie a gravação.

bullet02As imagens gravadas são guardadas na câmara.



icon_image-app-shutter-g: Tira uma fotografia

icon_image-app-rec-v-g: Inicia/termina a gravação de vídeo


icon_hints_s

bullet02Quando usada juntamente com [Transferência auto.], pode transferir automaticamente as imagens gravadas remotamente para um Smartphone. (character_reference[Transferência auto.])

bullet02Se [Transferência auto.] for definido para [ON] usando o menu das definições para a gravação remota, é ativado quando voltar ao ecrã da câmara a partir do ecrã de gravação remota.

icon_info_s

bullet02Algumas características, incluindo algumas definições, podem não estar disponíveis.

bullet02Quando a seguinte função for usada, [Bluetooth] não está disponível:

– [Ligação ao Frame.io]


character_diamondMétodo de funcionamento durante a gravação remota

Defina a câmara ou o Smartphone como dispositivo de controlo prioritário a ser usado durante a gravação remota.


Toque em [icon_lumix-lab_remote-priority] no ecrã de gravação remoto “LUMIX Lab”.

bullet02O ícone muda sempre que lhe tocar.


icon_lumix-lab_remote-priority (prioridade dada à câmara)

As operações podem ser efetuadas tanto com a câmara como com o Smartphone.

bullet02Não pode usar o Smartphone para alterar as definições do modo de foto/vídeo/S&Q, modo de gravação, etc.


icon_lumix-lab_remote-priority_smartphone (prioridade dada ao Smartphone)

As operações só podem ser efetuadas com o Smartphone.

bullet02Pode usar o Smartphone para alterar as definições do modo de foto/vídeo/S&Q, modo de gravação, etc.

bullet02Para terminar a gravação remota, prima qualquer um dos botões na câmara para ligar o ecrã e selecione [Sair].



bullet02A predefinição é [icon_lumix-lab_remote-priority] (prioridade dada à câmara).


[Shutter Remote Control]

Pode usar o Smartphone como comando à distância do obturador.


Iniciar:

bullet02Ligue a câmara a um Smartphone através de Bluetooth. (character_referenceLigar a um Smartphone (ligação Bluetooth))

bullet02No Smartphone, inicie a “LUMIX Lab”.


  1. Selecione [Shutter Remote Control] no ecrã [Camera].

image_lab-use03

(C) [Shutter Remote Control]

  1. Inicie a gravação.

image_lumix-sync-blue-remo2


icon_image-app-rec-v-g

Inicia/termina a gravação de vídeo


icon_image-app-shutter-g

Tira uma fotografia

bullet02Gravação com lâmpada



character_diamondGravação com lâmpada

O obturador pode ser mantido aberto desde o início ao fim da gravação, o que é útil para gravar céus estrelados ou cenários noturnos.


Iniciar:

bullet02Defina a câmara para o modo [M]. (character_referenceModo de Exposição Manual)

bullet02Defina a velocidade do obturador da câmara para [B] (lâmpada). (character_reference[B] (Lâmpada))


  1. Toque em [icon_image-app-shutter-g] para iniciar a gravação (mantenha tocado, sem retirar o dedo).

  1. Retire o dedo de [icon_image-app-shutter-g] para terminar a gravação.

bullet02Faça deslizar [icon_image-app-shutter-g] na direção de [LOCK] para gravar com o obturador completamente premido.

(Faça deslizar [icon_image-app-shutter-y] de volta para a posição original ou prima o obturador da câmara para terminar a gravação)

bullet02Durante a gravação com [B] (lâmpada), se a ligação Bluetooth for perdida, efetue de novo a ligação Bluetooth, depois termine a gravação com o Smartphone.


icon_info_s

bullet02Quando [Transferência auto.] for definido para [ON], [Shutter Remote Control] não pode ser usado.

bullet02Quando a seguinte função for usada, [Bluetooth] não está disponível:

– [Ligação ao Frame.io]


Enviar imagens na câmara para um Smartphone com operações simples

Pode transferir imagens para um Smartphone ligado usando Bluetooth, premindo simplesmente [Q] durante a reprodução.

Também pode usar o menu para ligar facilmente.

bullet02Também pode efetuar a mesma operação premindo o botão Fn registado com [Enviar Imagem (Smartphone)]. (character_referenceBotões Fn)


Iniciar:

bullet02Ligue a câmara a um Smartphone através de Bluetooth. (character_referenceLigar a um Smartphone (ligação Bluetooth))

bullet02Prima [button_playback] na câmara para visualizar o ecrã de reprodução.


Enviar uma imagem

  1. Prima character_leftcharacter_right para selecionar a imagem.

  1. Prima [Q].

  1. Selecione [Selecção única].

bullet02Para alterar as definições de envio de imagens, prima [DISP.]. (character_referenceDefinições de envio de imagem)

  1. Escolha [OK] no Smartphone.

bullet02Isto liga automaticamente usando Wi-Fi.


Enviar várias imagens

  1. Prima [Q].

  1. Selecione [Selecção múltip.].

bullet02Para alterar as definições de envio de imagens, prima [DISP.]. (character_referenceDefinições de envio de imagem)

  1. Selecione as imagens e transfira.

character_leftcharacter_right: Selecionar imagens

button_menu-set ou button_joy-stick-push_s: Definir/Cancelar

[DISP.]: Transferir

  1. Escolha [OK] no Smartphone.

bullet02Isto liga automaticamente usando Wi-Fi.


character_diamondUtilizar o menu para transferir facilmente

button_menu-set character_arrow [icon_setup-menu] character_arrow [icon_setup-inout] character_arrow [Bluetooth] character_arrow [Enviar Imagem (Smartphone)]


Configurações: [Selecção única]/[Selecção múltip.]


bullet02Se [Selecção única], prima character_leftcharacter_right para selecionar a imagem e depois prima button_menu-set ou button_joy-stick-push_s para executar.

bullet02Se [Selecção múltip.], use a mesma operação que com “Enviar várias imagens”. (character_referenceEnviar várias imagens)


icon_info_s

bullet02Não pode transferir imagens com tamanhos de ficheiro que excedam os 4 GB.

bullet02As imagens gravadas com a seguinte função não podem ser transferidas:

– Vídeos [MOV], vídeos [Apple ProRes]

bullet02Quando gravar, a gravação tem prioridade, por isso, pode levar algum tempo até o envio estar concluído.

bullet02Se a câmara for desligada, ou se Wi-Fi for desligado antes de o envio estar concluído, o envio não é reiniciado.

bullet02Poderá não conseguir apagar ficheiros ou usar o menu [Reproduzir] durante o envio.

bullet02Quando [Transferência auto.] for definido para [ON], [Enviar Imagem (Smartphone)] não pode ser usado.

bullet02Quando a seguinte função for usada, [Bluetooth] não está disponível:

– [Ligação ao Frame.io]


[Transfer Photo / Video]

Utilize “LUMIX Lab” para transferir imagens da câmara para o seu Smartphone.


Iniciar:

bullet02Ligue a câmara a um Smartphone. (character_referenceLigar a um Smartphone (ligação Bluetooth))

bullet02No Smartphone, inicie a “LUMIX Lab”.


  1. Selecione [Transfer Photo / Video] no ecrã [Camera].

bullet02Efetue a conexão à câmara com Wi-Fi. Selecione [Join] para iniciar a conexão.

  1. Selecione a imagem a ser transferida.

character_bullet-largeToque na caixa de verificação para selecionar.

image_lumixlab-play01

  1. Transfira a imagem.

character_bullet-largeSelecione [icon_transferlab].


image_lumixlab-play02


icon_info_s

bullet02Não pode transferir imagens com tamanhos de ficheiro que excedam os 4 GB.

bullet02As imagens gravadas com a seguinte função não podem ser transferidas:

– Vídeos [MOV], [Apple ProRes]

bullet02Quando a seguinte função for usada, [Bluetooth] não está disponível:

– [Ligação ao Frame.io]

bullet02A velocidade de transferência abranda quando a temperatura da câmara aumenta.


[Transferência auto.]

Pode transferir automaticamente imagens da câmara para o seu Smartphone enquanto elas são gravadas.


Iniciar:

bullet02Ligue a câmara a um Smartphone através de Bluetooth. (character_referenceLigar a um Smartphone (ligação Bluetooth))


  1. Ativar [Transferência auto.] na câmara.

character_bullet-largebutton_menu-set character_arrow [icon_setup-menu] character_arrow [icon_setup-inout] character_arrow [Bluetooth] character_arrow [Transferência auto.] character_arrow [ON]

character_bullet-largeA função também pode ser ativada em “LUMIX Lab”.


bullet02Efetue a conexão ao Smartphone com Wi-Fi.

  1. Verifique as definições de envio na câmara e prima button_menu-set.

bullet02Para alterar as definições de envio, prima [DISP.]. (character_referenceDefinições de envio de imagem)

bullet02A transferência automática de imagem é possível quando [icon_wi-fi-sending1] for apresentado no ecrã de gravação da câmara.

gui_wi-fi-auto-image-transfer-02_por

  1. Grave com a câmara.

bullet02[icon_wi-fi-sending2] é apresentado no ecrã de gravação da câmara enquanto um ficheiro estiver a ser enviado.


character_diamondDefinições de envio de imagem

Defina o tamanho e formato do ficheiro para enviar a imagem.


  1. O ecrã de confirmação das definições de envio será apresentado, por isso, prima [DISP.].

  1. Altere as definições de envio.


[Tamanho]

Redimensionar a imagem a enviar.


[Original]/[Mudar] ([L], [M], [S], [XS] ou [VGA])



[Formato de Ficheiro]

Define o formato de ficheiro da imagem a enviar.


[JPG]/[RAW+JPG]/[RAW]




character_diamondPara parar a transferência automática de imagens

button_menu-set character_arrow [icon_setup-menu] character_arrow [icon_setup-inout] character_arrow [Bluetooth] character_arrow [Transferência auto.] character_arrow Selecione [OFF]

character_bullet-largeÉ apresentado um ecrã de confirmação a pedir-lhe para terminar a ligação Wi-Fi.


icon_hints_s

bullet02Se as definições de [Função Bluetooth] e [Transferência auto.] da câmara estiverem em [ON], a câmara liga-se automaticamente ao Smartphone por Wi-Fi e Bluetooth quando ligar a câmara.

Ligue “LUMIX Lab” no Smartphone para ligar à câmara.

icon_info_s

bullet02A transferência automática da imagem é interrompida enquanto grava ou reproduz vídeos. A transferência começa no início do ficheiro onde foi interrompida quando a transmissão recomeça.

bullet02Se a câmara for desligada durante a transferência de imagem e o envio do ficheiro for interrompido, ligue a câmara para reiniciar o envio.

– Se o estado de armazenamento dos ficheiros não enviados for alterado, o envio dos ficheiros pode deixar de ser possível.

– Se houver muitos ficheiros não enviados, o envio de todos os ficheiros pode deixar de ser possível.

bullet02Se a transferência automática da imagem for efetuada em locais onde a temperatura ambiente seja elevada, as comunicações podem ser interrompidas.

A câmara volta a conectar-se automaticamente quando a temperatura descer, e a transferência automática da imagem é reiniciada.

Se a transferência automática da imagem não for reiniciada, desligue a câmara e volte a conectar.

bullet02As imagens gravadas com a seguinte função não podem ser transferidas automaticamente:

– Gravação de filmes

bullet02Quando a seguinte função for usada, [Bluetooth] não está disponível:

– [Ligação ao Frame.io]


[Registo de localização]

O Smartphone envia a informação da sua localização para a câmara por Bluetooth, e a câmara efetua a gravação enquanto escreve a informação de localização obtida.


Iniciar:

bullet02Ative a função de GPS no Smartphone.

bullet02Ligue a câmara a um Smartphone através de Bluetooth. (character_referenceLigar a um Smartphone (ligação Bluetooth))


  1. Ative [Registo de localização] na câmara.

character_bullet-largebutton_menu-set character_arrow [icon_setup-menu] character_arrow [icon_setup-inout] character_arrow [Bluetooth] character_arrow [Registo de localização] character_arrow [ON]

character_bullet-largeA função também pode ser ativada em “LUMIX Lab”.


bullet02A câmara entra num modo onde a informação de localização pode ser gravada, e [icon_gps] é apresentado no ecrã de gravação da câmara.

  1. Grave imagens com a câmara.

bullet02A informação de localização será escrita nas imagens gravadas.


icon_info_s

bullet02Quando [icon_gps] no ecrã de gravação aparecer translúcido, não pode obter a informação de localização. Assim, não pode escrever dados.

O posicionamento com o GPS no Smartphone pode não ser possível se o Smartphone estiver num local como um edifício ou uma mala. Mova o Smartphone para um local que ofereça uma vista panorâmica do céu, para tentar o posicionamento.

Além disso, consulte as instruções de funcionamento do seu Smartphone.

bullet02As imagens com informação de localização são indicadas com [icon_gps].

bullet02Certifique-se de que presta especial atenção à privacidade, direitos de imagem, etc., do objeto quando usar esta função. Use por sua conta e risco.

bullet02O Smartphone gasta a bateria mais depressa enquanto adquire a informação de localização.

bullet02Quando a seguinte função for usada, [Bluetooth] não está disponível:

– [Ligação ao Frame.io]