Menu [Config.]
Menu [Config.] ([Cartão/Ficheiro])
Menu [Config.] ([Monitor/Visualizar])
Menu [Config.] ([ENTRADA/SAÍDA])
Menu [Config.] ([Cartão/Ficheiro])
| 
 
  | 
[Formatar cartão]
| 
 [Ranh. de cartão 1 (CFexpress)] / [Ranhura de cartão 2 (SD)]  | 
| 
 Formata o cartão (iniciar). Formate os cartões com a câmara antes da utilização. Formatação de baixo nível de cartões CFexpress Quando formatar cartões CFexpress, pode selecionar se quer uma formatação de baixo nível. Se a velocidade de escrita do cartão começar a descer, recomendamos efetuar uma formatação de baixo nível. 
 
 
 
 Faça uma cópia de segurança de quaisquer dados necessários antes de formatar o cartão. 
 
 
 
 
 – Quando for [Igual à foto (Norma DCF)]: “LUMIX” – Quando for [CINE Style]: A etiqueta do volume definida em [Definição fich. estilo CINE]  | 
[Fun. Ranh. cartão dupla]
| 
 [Método de gravação]  | 
 
  | 
| 
 Isto define o modo como a gravação para as ranhuras do cartão 1 e 2 é efetuada. 
 [Ranh. cartão dest.]: [ Efetua a gravação relé para o cartão na outra ranhura após o primeiro cartão ficar sem espaço livre. 
 
 
 [Destino JPEG]/[Destino RAW]/[Destino de vídeo] 
 – [Formato de Fich. de Grav.] ou [Qual. grav.] que não permita a gravação em cartões SD – [Gravação de proxy] Notas acerca da gravação relé 
 – [Gravação em Loop (vídeo)] Notas acerca da gravação de segurança 
 Se a classe de velocidade do cartão ou capacidade for insuficiente durante a gravação de vídeo, a gravação para ambos os cartões pára. 
 – [Gravação em Loop (vídeo)] 
 – Cartões de memória SD/SDHC e cartões CFexpress  | 
|
[USB-SSD]
| 
 [ON] /   | 
| 
 O SSD externo disponível comercialmente que está ligado à porta USB pode ser usado quando este estiver definido para [ON]. (  | 
[Nome do ficheiro de vídeo]
| 
 
  | 
| 
 O nome da pasta e o nome do ficheiro usados quando guardar o vídeo em cartões passa para CINE Style. [Igual à foto (Norma DCF)]: Os ficheiros de vídeo são guardados usando a mesma convenção do nome que é usada nas imagens. O destino de armazenamento encontra-se dentro da pasta DCIM. [CINE Style]: A convenção do nome para ficheiros de vídeo passa para CINE Style. O destino de armazenamento encontra-se dentro da pasta PRIVATE. Convenções dos nomes quando definido para [CINE Style] Nome da pasta 
 
 
 
 A: 59,94p / B: 50,00p / C: 29,97p/59,94i / D: 25,00p/50,00i / E: 24,00p / F: 23,98p / G: 48,00p / H: 47,95p / J: 239,76p / K: 200,00p / L: 120,00p / M: 119,88p / N: 100,00p 
 J: Gravação entrelaçada (MOV, LPCM) / P: Gravação progressiva (MP4, AAC) / Q: Gravação progressiva (MOV, LPCM) / Y: Gravação progressiva (Apple ProRes, LPCM) 
 
 Durante a gravação relé/gravação da localização: M: Ranhura do cartão 1 / M: Ranhura do cartão 2 Durante a gravação da cópia de segurança: M: Ranhura do cartão 1 / T: Ranhura do cartão 2  | 
| 
 Nome do ficheiro 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 Se alterar a pasta de armazenamento, será atribuído um número contínuo a partir do número do último clipe. 
 – O número do clipe atingiu os 999 – Qualquer uma das definições (3), (4) ou (6) foram alteradas 
 Recomendamos que faça uma cópia de segurança dos dados e que formate o cartão. 
 – Vídeo criado a partir de [Fotog. Intervalo Tempo]/[Animaç. Stop Motion] – Imagens extraídas do vídeo  | 
[Definição fich. estilo CINE]
| 
 
  | 
| 
 Quando [Nome do ficheiro de vídeo] for definido para [CINE Style], pode definir as etiquetas do volume para os cartões. A etiqueta do volume será o [Índice da câmara]+[Número de cartão seguinte] definido pelo seguinte. [Índice da câmara]: O índice da câmara da etiqueta do volume pode ser definido num raio entre A e Z. [Número de cartão seguinte]: O número do cartão da etiqueta do volume pode ser definido num raio entre 001 e 999. 
 – Quando um cartão é formatado – Quando é gravado um vídeo 
  | 
[Def. de Pasta/Ficheiro]
| 
 [Selecionar Pasta] / [Criar nova pasta] / [Def. do nome ficheiro]  | 
| 
 Defina o nome da pasta e do ficheiro onde deseja guardar as imagens. Nome da pasta 
 
 
 Nome do ficheiro 
 
 
 
 
 [Selecionar Pasta]: Seleciona uma pasta para guardar imagens. 
 [Criar nova pasta]: Cria uma nova pasta com um número de pasta aumentado. 
 [OK]: Incrementos do número da pasta sem alterar o segmento definido pelo utilizador de 5 caracteres ((2) acima). [Mudar]: Altera o segmento definido pelo utilizador de 5 caracteres ((2) acima). Isto também aumenta o número da pasta.  | 
| 
 [Def. do nome ficheiro] [Link de Núm. de Pasta]: Usa o segmento definido pelo utilizador de 3 caracteres ((4) acima) para definir o número da pasta ((1) acima). [Definição do Utilizador]: Altera o segmento definido pelo utilizador de 3 caracteres ((4) acima). 
 Caracteres disponíveis: Caracteres alfanuméricos (maiúsculas), numerais, [ _ ] 
 
 Se alterar a pasta de armazenamento, será atribuído um número contínuo a partir do número do último ficheiro. 
 – O número de ficheiros na pasta atual atingiu os 1000. – O número do ficheiro atingiu os 9999. 
 Recomendamos que faça uma cópia de segurança dos dados e que formate o cartão. 
  | 
[Rein. num. fich.]
| 
 [Ranh. de cartão 1 (CFexpress)] / [Ranhura de cartão 2 (SD)]  | 
| 
 Atualize o número da pasta dentro da pasta DCIM e reinicie o número do ficheiro em 0001. 
 Recomendamos que faça uma cópia de segurança dos dados e que formate o cartão. 
 
 
 
 
  | 
[Informação de Copyright]
| 
 [Artista]  | 
 [ON] /   | 
| 
 [Detentor de Copyright]  | 
 [ON] /   | 
| 
 [Exibir Info de Copyright]  | 
|
| 
 Grava os nomes do artista e do detentor dos direitos de autor nos dados Exif da imagem. 
 Como inserir caracteres ( 
 
  | 
|
Menu [Config.] ([Monitor/Visualizar])
| 
 
  | 
[Modo Economia de Energia]
| 
 [Modo sleep]  | 
 [10MIN.] / [5MIN.] / [2MIN.] /   | 
| 
 [Modo sleep (Wi-Fi)]  | 
 
  | 
| 
 [LVF/Monitor auto off]  | 
 [5MIN.] / [2MIN.] /   | 
| 
 [Grav. LVF em poup. Energia]  | 
 [Tempo para Hibernar]  | 
| 
 [Método de Ativação]  | 
|
| 
 Esta é uma função para colocar automaticamente a câmara no estado de hibernação (modo de poupança de energia) ou desligar o visor/monitor, caso não seja efetuada qualquer operação durante um certo tempo.  | 
|
[Gestão térmica]
| 
 [Temperatura máx. gravação]  | 
 [HIGH] /   | 
| 
 Isto define a temperatura durante a gravação de vídeo em que a câmara pára automaticamente a gravação. Quando definido para [HIGH], a gravação continua, mesmo que a temperatura da câmara aumente. [Temperatura máx. gravação] [HIGH]: Define a temperatura em que a gravação pára devido ao aumento da temperatura da câmara. 
 Use um tripé, etc., porque gravar com uma câmara portátil durante longos períodos de tempo pode causar queimaduras de baixa temperatura. [STANDARD]: A gravação pára quando a temperatura da câmara aumenta. 
  | 
|
[Taxa de Imagem do Monitor]
| 
 [30fps] /   | 
| 
 Define a velocidade de visualização para o Live View no monitor quando gravar imagens. [30fps]: Reduz o consumo de energia, aumentando o tempo de funcionamento. [60fps]: Permite uma apresentação suave dos movimentos. 
 – Saída HDMI  | 
[Taxa de fotogramas LVF]
| 
 
  | 
| 
 Define a velocidade de visualização para o Live View no visor quando gravar imagens. [60fps]: Reduz o consumo de energia, aumentando o tempo de funcionamento. [120fps]: Permite uma apresentação suave dos movimentos. 
 
 
 – Saída HDMI – Enquanto ligado a Wi-Fi  | 
[Definições do Monitor]/[Visor]
| 
 [Luminosid] / [Contraste] / [Saturação] / [Ton. verm.] / [Ton. azul]  | 
| 
 Isto ajusta o brilho, cor e matiz vermelha ou azul do monitor/visor. 
 
 
  | 
[Luz de Fundo do Monitor]/[Luminância LVF]
| 
 
  | 
| 
 Ajusta a luminescência do monitor/visor. [AUTO]: A luminosidade é ajustada automaticamente, dependendo da luminosidade em redor da câmara. 
 
 
  | 
[Sensor de Olho]
| 
 [Sensibilidade]  | 
 
  | 
| 
 Isto define a sensibilidade do sensor ocular.  | 
|
| 
 [Mudar LVF/Monitor]  | 
 
  | 
| 
 Isto define o método de alternância entre o monitor e o visor. 
  | 
|
[Ajuste no Med. nível.]
| 
 [Ajustar]  | 
| 
 Segure a câmara na horizontal e prima   | 
| 
 [Repos. valor Medidor nível]  | 
| 
 Restaura as predefinições do indicador do nível.  | 
Menu [Config.] ([ENTRADA/SAÍDA])
| 
 
  | 
[Som]
| 
 [Nível volume]  | 
 [  | 
| 
 [Volume do sinal sonoro AF]  | 
 [  | 
| 
 [Tom do sinal sonoro AF]  | 
 
  | 
| 
 [Vol obt.elect]  | 
 [  | 
| 
 [Tom do obt. eletrónico]  | 
 
  | 
| 
 Define os sons, beep AF e sons do obturador eletrónico.  | 
|
[Volume do auscul.]
| 
 [0] a [LEVEL15] (  | 
| 
 Ajusta o volume quando tiver os auscultadores ligados. ( 
  | 
[Canal monit. som (Reprod.)]
| 
 
  | 
| 
 Durante a reprodução de vídeo, isto seleciona a saída do canal de áudio para o altifalante da câmara ou auscultadores. Para mais informações sobre o áudio de saída ( [COMBINED WITH REC]: Transmite o áudio com as mesmas definições que [Canal monitorização do som] no menu [Vídeo] ([Áudio]). 
 
  | 
[Transmissão]
| 
 [Função de streaming] (  | 
 [ON] /   | 
| 
 [Método de transmissão] (  | 
 
  | 
| 
 [Método de ligação] (  | 
 
  | 
| 
 [Configuração de streaming] (  | 
 [Qualidade de streaming]  | 
| 
 [Porta RTSP]  | 
|
| 
 [Endereço de transmissão]  | 
|
| 
 [Guardar/carreg. end. transm.]  | 
|
| 
 [Definição da ligação Wi-Fi]  | 
- 
Apresentado quando [Método de transmissão] for definido para [Direto].
 
- 
Apresentado quando [Método de transmissão] for definido para [Via software de PC].
 
- 
Apresentado quando [Método de ligação] for definido para [Wi-Fi].
 
[LAN / Wi-Fi®]
| 
 [Função Wi-Fi] (  | 
| 
 [Configuração LAN/Wi-Fi] (  | 
[Bluetooth®]
| 
 [Função Bluetooth] (  | 
|
| 
 [Emparelhar]  | 
 [Adicionar novo dispositivo]  | 
| 
 [Eliminar]  | 
|
| 
 [Transferência auto.] (  | 
|
| 
 [Registo de localização] (  | 
|
| 
 [Definições LUMIX Sync]  | 
 [Enviar Imagem (Smartphone)] (  | 
| 
 [Ativação remota] (  | 
|
| 
 [Voltar ao modo Hibernar] (  | 
|
| 
 [Definir relógio auto] (  | 
|
| 
 [Def. de rede Wi-Fi]  | 
|
| 
 [Def. de rede Wi-Fi]: Regista o ponto de acesso Wi-Fi. Os pontos de acesso sem fios usados para ligar a câmara a redes Wi-Fi serão registados automaticamente.  | 
|
[Frame.io]
| 
 [Ligação ao Frame.io] (  | 
|
| 
 [Enviar imagens p/ Frame.io] (  | 
|
| 
 [Configuração da ligação]  | 
 [Método de ligação]  | 
| 
 [Definição da ligação Wi-Fi]  | 
|
| 
 [Config. do carregamento]  | 
 [Carregar automat. para a fila]  | 
| 
 [Formato Ficheiro carregam.]  | 
|
| 
 [Eliminar hist. carregamento]  | 
|
| 
 [Estado do carregamento]  | 
|
| 
 [Eliminar fila carregamento]  | 
|
[USB]
| 
 [Modo USB]  | 
 
  | 
| 
 Isto define o método de comunicação a ser usado quando o cabo de ligação USB estiver ligado. [ [ [  | 
|
| 
 [Fonte alim. USB]  | 
 
  | 
| 
 Fornece energia a partir do cabo de ligação USB. 
  | 
|
| 
 [Tether(Adaptador ethernet USB)]  | 
 [ON] /   | 
| 
 Isto permite a ligação a “LUMIX Tether” com uma ligação LAN com fios.  | 
|
[Ligação HDMI]
| 
 [Resol. de saída (Reproduzir)]  | 
 
  | 
| 
 Define a resolução da saída HDMI para reprodução. [AUTO]: Saída com uma resolução adequada ao dispositivo externo ligado. Quando reproduzir imagens, a saída é efetuada com uma resolução máxima de 8K. 
 
 (Consulte também as instruções de funcionamento do dispositivo externo.) 
  | 
|
| 
 [Ver assistente LUT (HDMI)]  | 
 [ON] /   | 
| 
 Imagens com o ficheiro LUT (Look-Up Table) aplicado são transmitidas quando reproduzir vídeos gravados com [Estilo foto] definido para [V-Log]/[ARRI LogC3]. 
  | 
|
| 
 [Ver assistente HLG (HDMI)]  | 
 
  | 
| 
 Ao gravar ou reproduzir vídeo HLG, isto converte o leque de cor e brilho de visualização. 
  | 
|
| 
 [VIERA Link (CEC)]  | 
 [ON] /   | 
| 
 Pode usar o comando à distância do dispositivo para operar a câmara quando esta estiver ligada a um dispositivo compatível com VIERA Link usando um cabo HDMI.  | 
|
| 
 [Cor de fundo (Reprod.)]  | 
 [  | 
| 
 Define a cor das bandas apresentadas na parte superior e inferior, ou esquerda e direita das imagens transmitidas para um dispositivo externo. 
  | 
|
| 
 [Nível de luminância de foto]  | 
 [0-255] /   | 
| 
 Define o nível de luminescência quando transmitir imagens para dispositivos externos.  | 
|
[Indicador de alim./rede]
| 
 
  | 
| 
 Isto acende o indicador da energia e a luz de ligação de rede.  | 
Menu [Config.] ([Definição])
[Guardar para Meu Modo]
| 
 [C1] / [C2] / [C3] / [C4-1] a [C4-10]  | 
| 
 Pode registar a informação definida atualmente na câmara.  | 
[Carregar Meu Modo]
| 
 [C1] / [C2] / [C3] / [C4-1] a [C4-10]  | 
| 
 Chama as definições registadas do modo personalizado para o modo de gravação selecionado, e substitui as definições atuais por estas.  | 
[Definições de Meu Modo]
| 
 [N.º Limite de Meu Modo]  | 
| 
 [Editar Título]  | 
| 
 [Como Recarregar Meu Modo]  | 
| 
 [Selec. Detalhes de Carreg.]  | 
| 
 Define a facilidade de utilização do modo personalizado.  | 
[Guardar/rest. def. câmara]
| 
 [Gravar] / [Carregar] / [Apagar] / [Manter def. em formatação]  | 
| 
 Guarda a informação das definições da câmara no cartão. A informação das definições guardada pode ser carregada na câmara, permitindo-lhe usar as mesmas definições em várias câmaras. [Gravar]: Guarda a informação das definições da câmara no cartão. 
 
 [OK]: Guarda usando o nome do ficheiro no ecrã. [Alterar nome fich.]: Altera o nome do ficheiro e guarda o ficheiro. 
 
 [Carregar]: Carrega a informação de configuração no cartão e copia-a para a câmara. [Apagar]: Apaga a informação das definições no cartão. [Manter def. em formatação]: Quando formatar o cartão, formata o cartão enquanto mantém a informação das definições da câmara guardada no cartão. 
 
 
  | 
[Reiniciar]
| 
 Faz a câmara voltar às suas predefinições.  | 
[Ativar]
| 
 [Exportar cód. de série] / [Importar cód. ativação] / [Lista de ativação]  | 
| 
 Usar uma chave de atualização do software (DMW-SFU3A: opcional) permite o uso de funções mais abrangentes da câmara. [Exportar cód. de série]: Exporta a informação do dispositivo da câmara para o cartão. [Importar cód. ativação]: Importa o código de ativação para a câmara para permitir o uso de funções mais abrangentes. [Lista de ativação]: Apresenta as funções mais abrangentes que foram ativadas para serem usadas na câmara. 
 
  | 
Menu [Config.] ([Outros])
[Aj. relógio]
| 
 Define a data e a hora.  | 
[Fuso Horário]
| 
 Define o fuso horário. Prima  
 (A) Horas atuais (B) Diferença horária de GMT (Meridiano de Greenwich) 
 Para voltar às horas normais, prima de novo   | 
[Frequência do sistema]
| 
 [59.94Hz (NTSC)] / [50.00Hz (PAL)] / [24.00Hz (CINEMA)] 
  | 
| 
 Isto altera a frequência do sistema dos vídeos gravados e reproduzidos com a câmara.  | 
[Refresca. pixel]
| 
 Isto otimiza o sensor de imagem e processamento de imagem. 
 
  | 
[Limp. sensor]
| 
 É efetuada uma redução do pó, soprando o lixo e o pó que se tenham fixado na parte da frente do sensor de imagem. 
 
  | 
[Língua]
| 
 Isto define a língua apresentada no ecrã. 
  | 
[Mostrar ver.]
| 
 [Atualizar Firmware] / [Info software]  | 
| 
 Pode verificar as versões do firmware da câmara e da lente. Além disso, pode atualizar o firmware e visualizar a informação acerca do software da câmara. [Atualizar Firmware]: Atualiza o firmware. 
 
 
 [Info software]: Apresenta a informação acerca do software da câmara. 
  | 
[Regulamentos Aprovados]
| 
 Apresenta o número de certificação para regulações de rádio. 
  | 
[Certificado de raiz]
| 
 [Carregar] / [Apagar] / [Informações do certificado]  | 
| 
 Regista um certificado de origem quando efetuar a ligação à rede. [Carregar]: Regista um certificado de origem guardado num cartão na câmara. (Máximo 6 ficheiros) 
 
 
 
 [Apagar]: Seleciona certificados de origem registados com [Carregar] e apaga-os. [Informações do certificado]: Seleciona certificados de origem registados com [Carregar] e apresenta a respetiva informação.  | 
			
Quando um cartão for formatado, todos os dados armazenados no cartão são apagados e não podem ser recuperados.








 ou 
 para confirmar a definição.
