Cargar la batería
Cómo insertar una batería en la cámara para su carga
Cómo utilizar la cámara mientras se la está alimentando (Suministrando energía/Cargando)
Notificaciones relativas a la carga/suministro de energía
Puede cargar la batería utilizando el cargador suministrado o en el cuerpo de la cámara.
También puede encender la cámara y la alimentación desde una toma de corriente.
También puede utilizar el cargador de batería (DMW-BTC15: opcional).
La batería que se puede usar con la cámara es la DMW-BLK22. (A partir de mayo de 2024)
Batería opcional DMW-BLF19
También puede utilizar DMW-BLF19 (opcional), pero existen las siguientes limitaciones:
Las siguientes funciones no pueden ser usadas:
– [Calidad grab.] que supere una resolución de C4K
– [Calidad grab.] con un vídeo de alta frecuencia de cuadro que supere una frecuencia de cuadro de grabación de 60,00p
– [Veloc. cuadro variable] que supere una frecuencia de cuadro de 60 fps
– [Salida de datos RAW HDMI]
– SSD externo
– [Streaming]
La capacidad de la batería es baja, lo cual reduce el número de imágenes que se pueden tomar y el tiempo de grabación disponible.
Habrá 4 indicadores de carga restante de batería.
Se recomienda utilizar DMW-BLK22 (suministrado/opcional).
|
Carga con el cargador
–Compatible con PD (Power Delivery) –Compatible con salida CC de 9 V/3 A (27 W) –Terminal USB Type-C
|
(A) Al adaptador de CA
-
Conecte el cargador y el adaptador de CA con el cable de conexión USB.
Compruebe la dirección de los terminales y enchufe/desenchufe sujetando el enchufe en posición recta.
(Insertarlos en ángulo puede provocar deformación o mal funcionamiento)
-
Conecte el adaptador de CA a la toma de corriente.
-
Inserte la batería.
Las luces de carga ([CHARGE]) (B) parpadean y comienza la carga.
Indicaciones de las luces de carga
(C) Parpadeando
(D) Encendidas
(E) Apagadas
Cuando se inserta la batería mientras el cargador no está conectado a la fuente de alimentación, las luces de carga se encienden durante cierto tiempo para permitirle confirmar el nivel de la batería.
Tiempo de carga: Aprox. 175 min
Utilizando el adaptador de CA opcional (DMW-AC11) o los accesorios suministrados del cargador de batería opcional (DMW-BTC15).
El tiempo de carga indicado está calculado para cuando la batería se ha descargado por completo.
El tiempo de carga puede variar dependiendo de cómo se ha usado la batería.
El tiempo de carga de una batería en ambientes calientes o fríos o de una batería que no se ha usado durante mucho tiempo podría ser más tardado de lo normal.
– La temperatura de la batería o del entorno es demasiado alta o baja. Intente cargar a una temperatura ambiente entre 10 °C y 30 °C (50 – Los terminales del cargador o de la batería están sucios. Desconecte de la fuente de alimentación y límpielos con un paño seco. |
Inserción de la batería
Utilice siempre baterías de Panasonic (DMW-BLK22).
Si utiliza otras baterías, no podemos garantizar la calidad de este producto.
|
Compruebe que la palanca (F) mantenga la batería en su sitio.
Extracción de la batería
-
Establezca el interruptor on/off de la cámara en [OFF].
-
Abra la tapa de la batería.
-
Empuje la palanca (F) en la dirección de la flecha y quite la batería.
Antes de quitar la batería, compruebe que las luces de acceso a la tarjeta estén apagadas. (
Indicaciones de acceso a la tarjeta)
(La batería se agotará si se deja insertada en la cámara durante un periodo de tiempo largo.)
La cámara también se calienta con el uso. Esto no es una falla.
|
Cómo insertar una batería en la cámara para su carga
–Compatible con PD (Power Delivery) –Compatible con salida CC de 9 V/3 A (27 W) –Terminal USB Type-C
|
(G) Al adaptador de CA
-
Establezca el interruptor on/off de la cámara en [OFF].
-
Inserte la batería en la cámara.
-
Conecte el puerto USB de la cámara y el adaptador de CA usando el cable de conexión USB.
Compruebe la dirección de los terminales y enchufe/desenchufe sujetando el enchufe en posición recta.
(Insertarlos en ángulo puede provocar deformación o mal funcionamiento.)
-
Conecte el adaptador de CA a la toma de corriente.
La luz de carga (H) se vuelve roja y comienza la carga.
Indicaciones de la luz de carga
Luz de carga (roja)
Encendida: cargando.
Apagada: la carga se ha completado.
Parpadea: error de carga.
Tiempo de carga: Aprox. 170 min
Utilizando el cuerpo de la cámara y el adaptador de CA opcional (DMW-AC11) o el cuerpo de la cámara y los accesorios suministrados del cargador de batería opcional (DMW-BTC15).
El tiempo de carga indicado está calculado para cuando la batería se ha descargado por completo.
El tiempo de carga puede variar dependiendo de cómo se ha usado la batería.
El tiempo de carga de una batería en ambientes calientes o fríos o de una batería que no se ha usado durante mucho tiempo podría ser más tardado de lo normal.
En ese caso, la carga podría tardar un rato.
– La temperatura de la batería o del entorno es demasiado alta o baja. Intente cargar a una temperatura ambiente entre 10 °C y 30 °C (50 – Los terminales de la batería están sucios. Quite la batería y limpie la suciedad con un paño seco.
Si la cámara no se va a utilizar durante mucho tiempo, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente para ahorrar energía. |
Cómo utilizar la cámara mientras se la está alimentando (Suministrando energía/Cargando)
Dado que esta cámara, el adaptador de CA opcional (DMW-AC11) y los elementos suministrados con el cargador de batería opcional (DMW-BTC15) son compatibles con USB PD (USB Power Delivery), puede cargar mientras la cámara se alimenta de energía.
Conecte el cable de conexión USB, el adaptador de CA y el cable de CA a la cámara y enciéndala.
Inserte la batería en la cámara.
Puede suministrar energía al cuerpo de la cámara utilizando un adaptador de CA disponible en el mercado y un cable de conexión USB.
Especificaciones recomendadas para el adaptador de CA disponible en el mercado
–Compatible con PD (Power Delivery)
–Compatible con salida CC de 9 V/3 A (27 W)
–Terminal USB Type-C
Utilice un cable de conexión USB con una salida de 27 W o superior para suministrar energía.
No se garantiza el funcionamiento con todos los dispositivos disponibles en el mercado.
[
] se muestra en la pantalla mientras se está suministrando energía.
Cuando la cámara esté encendida, la carga tardará más que cuando la cámara esté apagada.
|
Notificaciones relativas a la carga/suministro de energía
Indicaciones de alimentación
Indicación en el monitor
(I) Cable de conexión USB suministrando energía
(J) Indicación de la batería
|
80 % o más |
|
Del 60 % al 79 % |
|
Del 40 % al 59 % |
|
Del 20 % al 39 % |
|
19 % o menos |
Parpadea de color rojo |
Batería baja (El indicador de encendido también parpadea)
|
El nivel de batería indicado en la pantalla es aproximado.
El nivel exacto varía dependiendo del ambiente y las condiciones operativas.
Existe la posibilidad de que usar baterías no originales pueda causar accidentes y fallos de funcionamiento que podrían provocar fuego o explosiones. Tenga en cuenta que no nos hacemos responsables de ningún accidente o fallo que resulte del uso de baterías no originales.
De lo contrario, podría causar un incendio o descarga eléctrica debido al cortocircuito o el calor generado.
Vuelva a conectar el enchufe de alimentación.
Intente no utilizar esa batería. |
[Modo ahorro de energía]
Esta es una función para pasar automáticamente la cámara al estado de hibernación (ahorro de energía) y apagar el visor/monitor si no se realiza ninguna operación durante un tiempo determinado. Reduce el consumo de batería.
[
]
[
]
Seleccione [Modo ahorro de energía]
Para volver de [Modo hiber.], [Modo hiber. (Wi-Fi)] o [Disp. LVF ahorro energ.], realice una de las siguientes operaciones:
– Pulse el botón del obturador hasta la mitad.
– Establezca el interruptor on/off de la cámara en [OFF] y después en [ON] de nuevo.
Para volver de [LVF/Mon. auto. apagado], pulse cualquier botón.
– Mientras está conectada a un PC – Durante la grabación de vídeo/reproducción de vídeo – Durante un [Interv. Tiempo-Disparo] – Cuando se graba con [Anima. Movimiento D.] (cuando está ajustado [Autodisparo]) – Cuando se graba con [Compos. modo vista viva] – Cuando se graba con [Transición de enfoque] – Durante un [Diapositiva] – Durante la salida HDMI para la grabación |