Panasonic

Carica della batteria

character_bullet-largeCarica con il caricabatterie

character_bullet-largeInserimento della batteria

character_bullet-largeInserimento di una batteria nella fotocamera per la carica

character_bullet-largeUso della fotocamera mentre viene alimentata (alimentazione/carica)

character_bullet-largeNotifiche relative a carica/alimentazione

character_bullet-large[Modo di risparmio energia]


È possibile caricare la batteria usando il caricatore in dotazione oppure all'interno del corpo della fotocamera.

È anche possibile accendere la fotocamera e fornire alimentazione tramite una presa elettrica.

È anche possibile usare il Carica batterie (DMW-BTC15: opzionale).

bullet02La batteria utilizzabile con la fotocamera è DMW-BLK22. (Informazioni aggiornate a maggio 2024)


Batteria opzionale DMW-BLF19

È possibile usare anche DMW-BLF19 (opzionale), ma esistono le seguenti limitazioni:

bullet02Non è possibile utilizzare le seguenti funzioni:

– [Qualità reg.] che supera una risoluzione di C4K

– [Qualità reg.] con un video con frame rate elevato che supera un frame rate di registrazione di 60,00p

– [Frame Rate variabile] che supera un frame rate di 60 fps

– [Uscita dati RAW HDMI]

– SSD esterno

– [Streaming]

bullet02La capacità della batteria è bassa. Questo riduce il numero di foto che è possibile scattare e l'autonomia di registrazione disponibile.

bullet02Ci saranno 4 tacche di carica rimanenti.

Si consiglia di utilizzare DMW-BLK22 (in dotazione/opzionale).


icon_care_s

bullet02La batteria non è carica al momento dell'acquisto. Caricare la batteria prima dell'uso.


Carica con il caricabatterie

icon_care_s

bullet02Per la ricarica si consiglia di utilizzare l'adattatore CA Panasonic (DMW-AC11: opzionale).

bullet02È possibile caricare con il corpo della fotocamera o con il caricatore in dotazione utilizzando un adattatore CA disponibile in commercio e un cavo di collegamento USB.

character_asteriskSpecifiche raccomandate per l'adattatore CA disponibile in commercio

–Supporta PD (Power Delivery)

–Supporta un'uscita CC da 9 V/3 A (27 W)

–Terminale USB Type-C

character_asteriskPer la ricarica utilizzare un cavo di collegamento USB con uscita da 27 W o superiore.

bullet02Per la ricarica è inoltre possibile utilizzare un adattatore CA da 5 V/500 mA o superiore. Tuttavia, il tempo di ricarica potrebbe essere più lungo rispetto a quello con l'adattatore CA consigliato.

bullet02Il funzionamento non è garantito con tutti i dispositivi disponibili in commercio.

image_battery-charger_qg

(A) All’adattatore CA


  1. Collegare il caricatore all'adattatore CA con il cavo di collegamento USB.

bullet02Controllare la direzione dei terminali ed inserirli/estrarli dalla presa in linea retta.

(L'inserimento in linea non retta può causare deformazione o malfunzionamento)

  1. Collegare l’adattatore CA a una presa elettrica.

  1. Inserire la batteria.

character_bullet-largeLe spie di ricarica ([CHARGE]) (B) lampeggiano e la ricarica ha inizio.


character_diamondIndicazioni delle spie di carica

Stato di carica

da 0 % a 49 %

da 50 % a 79 %

da 80 % a 99 %

100 %

Spie di carica

image_charge-lamp0

image_charge-lamp1

image_charge-lamp2

image_charge-lamp3

(C) Lampeggiante

(D) Accesa

(E) Spenta


bullet02Quando viene inserita la batteria mentre il caricatore non è collegato alla fonte di alimentazione, le spie di carica si accendono per un certo tempo per consentire di verificare il livello della batteria.


Tempo di carica: Circa 175 min


bullet02Utilizzando l'adattatore CA opzionale (DMW-AC11) o gli accessori in dotazione del carica batterie opzionale (DMW-BTC15).

bullet02Il tempo di ricarica indicato è da intendersi nel caso in cui la batteria sia completamente scarica.

Il tempo di ricarica può variare a seconda del modo in cui è stata usata la batteria.

Per ricaricare la batteria in ambienti caldi/freddi o per ricaricare una batteria che non viene utilizzata da molto tempo può essere necessario un tempo di ricarica più lungo.


icon_care_s

bullet02Non usare il caricabatterie all'aperto.

icon_info_s

bullet02Dopo la carica, scollegare il collegamento con la fonte di alimentazione e rimuovere la batteria.

bullet02Se la spia [50%] lampeggia velocemente, la carica non è in corso.

– La temperatura della batteria o dell'ambiente è troppo elevata o troppo bassa.

Cercare di caricare ad una temperatura ambiente tra 10 °C e 30 °C.

– I terminali del caricabatterie o della batteria sono sporchi.

Rimuovere il collegamento alla fonte di alimentazione e pulire con un panno asciutto.


Inserimento della batteria

bullet02Utilizzare sempre batterie Panasonic originali (DMW-BLK22).

bullet02Se si utilizzano altre batterie, non possiamo garantire la qualità di questo prodotto.


icon_care_s

bullet02Controllare che l’interruttore di accensione/spegnimento della fotocamera sia posizionato su [OFF].


image_battery-insert-1_qg

image_battery-insert-2_qg

bullet02Verificare che la leva (F) mantenga la batteria in posizione.

image_battery-insert-3_qg


character_diamondRimozione della batteria

  1. Posizionare l’interruttore di accensione/spegnimento della fotocamera su [OFF].

  1. Aprire lo sportello della batteria.

  1. Spingere la leva (F) nella direzione indicata dalla freccia e quindi rimuovere la batteria.

bullet02Verificare che le spie di accesso alla scheda siano spente prima di rimuovere la batteria. (character_referenceIndicazioni di accesso alla scheda)

image_battery4


icon_info_s

bullet02Controllare che non vi siano corpi estranei attaccati all’interno (protezione) dello sportello della batteria.

bullet02Rimuovere la batteria dopo l’uso.

(Se lasciata a lungo all'interno della fotocamera, la batteria si scaricherà).

bullet02La batteria diventa calda dopo l’utilizzo, durante e immediatamente dopo la carica.

Anche la fotocamera si scalda durante l'uso. Non si tratta di un malfunzionamento.

bullet02Prestare attenzione durante la rimozione della batteria in quanto esce di scatto.


Inserimento di una batteria nella fotocamera per la carica

icon_care_s

bullet02Per la ricarica si consiglia di utilizzare l'adattatore CA Panasonic (DMW-AC11: opzionale) o gli accessori in dotazione del carica batterie Panasonic (DMW-BTC15: opzionale).

bullet02È possibile caricare con il corpo della fotocamera o con il caricatore in dotazione utilizzando un adattatore CA disponibile in commercio e un cavo di collegamento USB.

character_asteriskSpecifiche raccomandate per l'adattatore CA disponibile in commercio

–Supporta PD (Power Delivery)

–Supporta un'uscita CC da 9 V/3 A (27 W)

–Terminale USB Type-C

character_asteriskPer la ricarica utilizzare un cavo di collegamento USB con uscita da 27 W o superiore.

bullet02Per la ricarica è inoltre possibile utilizzare un adattatore CA da 5 V/500 mA o superiore. Tuttavia, il tempo di ricarica potrebbe essere più lungo rispetto a quello con l'adattatore CA consigliato.

bullet02Il funzionamento non è garantito con tutti i dispositivi disponibili in commercio.


image_ac-adaptor-charge_qg

(G) All’adattatore CA


  1. Posizionare l’interruttore di accensione/spegnimento della fotocamera su [OFF].

  1. Inserire la batteria nella fotocamera.

  1. Collegare l'adattatore CA alla porta USB della fotocamera usando il cavo di collegamento USB.

bullet02Controllare la direzione dei terminali ed inserirli/estrarli dalla presa in linea retta.

(L'inserimento in linea non retta può causare deformazione o malfunzionamento.)

  1. Collegare l’adattatore CA a una presa elettrica.

bullet02La spia di ricarica (H) si accende in rosso e la carica ha inizio.


character_diamondIndicazioni spia di carica

image_charging-lamp_basic

Spia di carica (rossa)

Accesa: Carica in corso.

Spenta: La ricarica è completata.

Lampeggiante: Errore di carica.


Tempo di carica: Circa 170 min


bullet02Utilizzando il corpo della fotocamera e l'adattatore CA opzionale (DMW-AC11) oppure il corpo della fotocamera e gli accessori in dotazione del carica batterie opzionale (DMW-BTC15).

bullet02Il tempo di ricarica indicato è da intendersi nel caso in cui la batteria sia completamente scarica.

Il tempo di ricarica può variare a seconda del modo in cui è stata usata la batteria.

Per ricaricare la batteria in ambienti caldi/freddi o per ricaricare una batteria che non viene utilizzata da molto tempo può essere necessario un tempo di ricarica più lungo.


icon_hints_s

bullet02È possibile caricare la batteria anche collegando un dispositivo USB (PC, ecc.) alla fotocamera con il cavo di collegamento USB.

In tal caso, può essere necessario del tempo per la carica.

icon_info_s

bullet02Dopo la carica, interrompere il collegamento con la fonte di energia.

bullet02Mentre la spia di carica lampeggia in rosso, la carica non è possibile.

– La temperatura della batteria o dell'ambiente è troppo elevata o troppo bassa.

Cercare di caricare ad una temperatura ambiente tra 10 °C e 30 °C.

– I terminali della batteria sono sporchi.

Rimuovere la batteria e togliere la polvere con un panno asciutto.

bullet02Anche quando l'interruttore di accensione/spegnimento della fotocamera è posizionato su [OFF], ovvero quando la fotocamera è spenta, essa consuma energia.

Quando la fotocamera non verrà usata per lungo tempo, rimuovere la spina di alimentazione dalla presa elettrica per risparmiare energia.


Uso della fotocamera mentre viene alimentata (alimentazione/carica)

Poiché questa fotocamera, l'adattatore CA opzionale (DMW-AC11) e gli articoli forniti con il carica batterie opzionale (DMW-BTC15) sono compatibili con USB PD (USB Power Delivery), è possibile caricare mentre la fotocamera viene alimentata elettricamente.

Collegare il cavo di collegamento USB, l'adattatore CA e il cavo CA alla fotocamera e accenderla.


bullet02Inserire la batteria nella fotocamera.

bullet02È possibile alimentare il corpo della fotocamera utilizzando un adattatore CA disponibile in commercio e un cavo di collegamento USB.

character_asteriskSpecifiche raccomandate per l'adattatore CA disponibile in commercio

–Supporta PD (Power Delivery)

–Supporta un'uscita CC da 9 V/3 A (27 W)

–Terminale USB Type-C

character_asteriskPer fornire alimentazione utilizzare un cavo di collegamento USB con uscita da 27 W o superiore.

bullet02Il funzionamento non è garantito con tutti i dispositivi disponibili in commercio.

bullet02Mentre l’alimentazione è attiva, sullo schermo viene visualizzato [icon_power-supply].

bullet02Quando la fotocamera è accesa, la carica richiederà più tempo rispetto a quando la fotocamera è spenta.


icon_info_s

bullet02Se si effettua il collegamento con dispositivi (PC, ecc.) che non supportano USB PD e si accende la fotocamera, verrà fornita solo alimentazione elettrica.

bullet02Spegnere la fotocamera prima di collegare o scollegare la spina.

bullet02La carica rimanente nella batteria può diminuire a seconda delle condizioni di utilizzo. Quando la batteria è scarica, la fotocamera si spegne.

bullet02A seconda delle caratteristiche di alimentazione del dispositivo collegato, potrebbe non essere possibile fornire alimentazione.

bullet02Per informazioni sull'indicazione di temperatura elevata (character_referencePer informazioni sull'indicazione di temperatura elevata)


Notifiche relative a carica/alimentazione

character_diamondIndicazioni di carica

Indicazione sul monitor

gui_lcd-bat-idicator-monitor

(I) Cavo di collegamento USB che fornisce alimentazione

(J) Indicazione relativa alla batteria


icon_battery-indi6

80 % o superiore

icon_battery-indi1

da 60 % a 79 %

icon_battery-indi2

da 40 % a 59 %

icon_battery-indi3

da 20 % a 39 %

icon_battery-indi4

19 % o inferiore

icon_battery-indi5

Rossa lampeggiante

Batteria scarica (anche l'indicatore di accensione lampeggia)

bullet02Caricare o sostituire la batteria.


bullet02Il livello della batteria indicato sullo schermo è approssimativo.

Il livello esatto varia a seconda dell'ambiente e delle condizioni operative.


icon_info_s

bullet02Raccomandiamo di usare batterie Panasonic originali.

Esiste la possibilità che l'uso di batterie Panasonic non originali possa causare incidenti o malfunzionamenti che possono portare ad incendio o esplosione.

Vi informiamo che non siamo responsabili per eventuali incidenti o guasti risultanti dall'uso di batterie non originali.

bullet02Non lasciare oggetti metallici (come graffette) vicino alle zone di contatto della spina di rete.

In caso contrario, esiste il rischio di incendi o scosse elettriche dovuti a cortocircuiti o al calore generato.

bullet02Non utilizzare prolunghe USB o adattatori di conversione USB.

bullet02La batteria può essere caricata anche quando ha ancora una carica residua, ma si consiglia di non caricare troppo frequentemente la batteria quando è completamente carica.

bullet02In caso di blackout o di altro problema relativo alla presa elettrica, la carica potrebbe non essere completata con successo.

Ricollegare la spina.

bullet02Non collegare a porte USB per tastiera o stampante o a hub USB.

bullet02Se il PC collegato entra in stato sleep, la carica/alimentazione potrebbe arrestarsi.

bullet02Se l'indicazione relativa alla batteria non passa a [icon_battery-indi6] anche quando la carica è completa, la batteria potrebbe essere deteriorata.

Cercare di non usare quella batteria.


[Modo di risparmio energia]

Si tratta di una funzione per mettere automaticamente la fotocamera in stato sleep (risparmio energetico) o spegnere il mirino/monitor se non viene effettuata nessuna operazione per un determinato tempo. Riduce il consumo della batteria.


button_menu-set character_arrow [icon_setup-menu] character_arrow [icon_video-display-output] character_arrow Selezionare [Modo di risparmio energia]

gui_eco-mode_ita

[Autospegnim.]

Imposta il tempo prima che la fotocamera venga messa in sleep.

bullet02Il consumo di corrente della fotocamera potrebbe aumentare quando [Autospegnim.] è impostato su [OFF].

[Autospegnim. (Wi-Fi)]

Imposta la fotocamera su sleep 15 minuti dopo che è stata scollegata da Wi-Fi.

bullet02Il consumo di corrente della fotocamera potrebbe aumentare quando [Autospegnim. (Wi-Fi)] è impostato su [OFF].

[LVF/Monitor auto off]

Imposta il tempo necessario perché il mirino/monitor si spenga.

(La fotocamera non si spegne.)

[Scatto LVF risp. energ.]

Mette la fotocamera in sleep quando viene visualizzata la schermata di registrazione sul monitor quando è attiva la commutazione automatica mirino/monitor.

[Tempo prima di autospegn.]

Imposta il tempo prima che la fotocamera venga messa in sleep.

[Metodo di attivazione]

Imposta la schermata in cui la fotocamera viene messa in sleep.


[Solo pannello di controllo]: Mette la fotocamera in sleep solo quando viene visualizzato il pannello di controllo (character_referencePannello di controllo).

[Quando registraz. in standby]: Mette la fotocamera in sleep da qualsiasi schermata durante standby registrazione.


bullet02Per annullare [Autospegnim.], [Autospegnim. (Wi-Fi)], o [Scatto LVF risp. energ.], eseguire una delle seguenti operazioni:

– Premere parzialmente il pulsante di scatto dell’otturatore.

– Posizionare l’interruttore di accensione/spegnimento della fotocamera su [OFF] e poi nuovamente su [ON].

bullet02Per annullare [LVF/Monitor auto off], premere uno qualsiasi dei pulsanti.


icon_info_s

bullet02[Modo di risparmio energia] non è disponibile nei seguenti casi:

– Mentre si è collegati ad un PC

– Durante registrazione video/riproduzione video

– Durante un [Ripresa Time Lapse]

– Quando si registra con [Animaz. Stop Motion] (quando è impostato [Scatto automatico])

– Quando si registra con [Composizione in Live View]

– Quando si registra con [Transizione Fuoco]

– Durante uno [Presentaz.]

– Durante l’output HDMI per la registrazione