Menú [Conf.]
Menú [Conf.] ([Tarjeta/archivo])
Menú [Conf.] ([Monitor/Pantalla])
Menú [Conf.] ([Configuración])
Menú [Conf.] ([Tarjeta/archivo])
: Ajustes predeterminados |
[Formato de la tarjeta]
[Ranura 1 tarjeta (CFexpress)] / [Ranura 2 para tarjeta (SD)] |
Formatea la tarjeta (inicialización). Formatee las tarjetas con la cámara antes de usarlas. Formateo de bajo nivel de las tarjetas CFexpress Al formatear tarjetas CFexpress, puede seleccionar si realizar un formateo de bajo nivel. Si la velocidad de escritura de la tarjeta ha empezado a reducirse, se recomienda realizar un formateo de bajo nivel
Cuando se formatea una tarjeta, todos los datos almacenados en la tarjeta se borran y no se pueden restaurar. Guarde una copia de seguridad de los datos necesarios antes de formatear la tarjeta. No apague la cámara ni realice ninguna operación durante el formateo. Tenga cuidado de no apagar la cámara mientras el formateo esté en curso. Si la tarjeta se ha formateado con un ordenador u otro dispositivo, vuelva a formatearla con la cámara. Puede formatear la tarjeta manteniendo la información de ajustes de la cámara almacenada en la tarjeta. ([Guard./Rest. ajus. cámara]) Al formatear, dependiendo de la configuración del ajuste [Nombre de archivo de vídeo], la etiqueta de volumen de la tarjeta podría cambiar. ([Nombre de archivo de vídeo]) – Cuando es [Igual que Foto(estándar DCF)]: “LUMIX” – Cuando es [Estilo CINE]: La etiqueta de volumen establecida en [Ajuste de archivo estilo CINE] |
[Función doble ranura tarjeta]
[Método de grabación] |
[] / [] / [] |
Esto ajusta el modo en el que se realiza la grabación en las ranuras de tarjeta 1 y 2. [Grab. ininterrumpida]: Selecciona la prioridad de las ranuras de tarjeta para la grabación. [Ranura destino para tarjeta]: []/[] Transmite la grabación a la tarjeta de la otra ranura después de que la primera tarjeta se quede sin espacio libre. Puede asignar a un botón Fn la función que cambia la tarjeta que se prioriza para la grabación. ([Ranura destino para tarjeta]) [Grabación de respaldo]: Graba las mismas imágenes en ambas tarjetas simultáneamente. [Grabación de asignación]: Le permite especificar la ranura de tarjeta que usar para la grabación de diferentes formatos de imagen. [Destino JPEG]/[Destino RAW]/[Destino de vídeo] La función de doble ranura de tarjetas no funciona cuando se realizan ajustes de [Formato de arch. grabac.] o [Calidad grab.] que no se pueden grabar en tarjetas SD. Notas sobre la grabación de relé El siguiente vídeo no se puede seguir grabando en otra tarjeta: – [Grabación en bucle (vídeo)] Notas sobre la grabación con copia de seguridad Se recomienda utilizar tarjetas con la misma capacidad. Si la clase de velocidad o la capacidad de la tarjeta es insuficiente al grabar vídeo, se detiene la grabación en ambas tarjetas. La grabación con copia de seguridad no está disponible con el siguiente vídeo. Solo se pueden grabar en una sola tarjeta: – [Grabación en bucle (vídeo)] Cuando se utilizan las siguientes combinaciones de tarjetas, la grabación con copia de seguridad para vídeos no está disponible: – Tarjetas de memoria SD/SDHC y tarjetas CFexpress |
[Nombre de archivo de vídeo]
[Igual que Foto(estándar DCF)] / [Estilo CINE] |
El nombre de la carpeta y el nombre del archivo utilizados al guardar el vídeo en las tarjetas se cambian a CINE Style. [Igual que Foto(estándar DCF)]: Los archivos de vídeo se guardan utilizando la misma convención de nomenclatura que las imágenes. El destino de almacenamiento es dentro de la carpeta DCIM. [Estilo CINE]: La convención de nomenclatura para los archivos de vídeo se cambia a CINE Style. El destino de almacenamiento es dentro de la carpeta PRIVATE. Convenciones de nomenclatura cuando se establecen en [Estilo CINE] Nombre de la carpeta
A: 59,94p / B: 50,00p / C: 29,97p/59,94i / D: 25,00p/50,00i / E: 24,00p / F: 23,98p / G: 48,00p / H: 47,95p / J: 239,76p / K: 200,00p / L: 120,00p / M: 119,88p / N: 100,00p
J: Grabación entrelazada (MOV, LPCM) / P: Grabación progresiva (MP4, AAC) / Q: Grabación progresiva (MOV, LPCM) / Y: Grabación progresiva (Apple ProRes, LPCM)
Durante la grabación de relé/grabación de asignación: M: Ranura de tarjeta 1 / M: Ranura de tarjeta 2 Durante la grabación con copia de seguridad: M: Ranura de tarjeta 1 / T: Ranura de tarjeta 2 |
Nombre del archivo
Utilice una tarjeta con una capacidad de 48 GB o superior para ajustar en [Estilo CINE]. En cada carpeta se pueden almacenar hasta 999 archivos. Los números de clip se asignan secuencialmente de C001 a C999 en el orden de grabación. Si cambia la carpeta de almacenamiento, se asignará un número a continuación del último número de clip. En los siguientes casos, se creará automáticamente una nueva carpeta con un número de carpeta más cuando se guarde el siguiente archivo: – El número de clip llega a 999. – Se cambia cualquiera de los ajustes (3), (4) o (6) Cuando el número de carpetas llega a 999, no se pueden crear nuevas carpetas. Se recomienda que haga una copia de seguridad de sus datos y formatee la tarjeta. Los siguientes archivos se guardan en la carpeta DCIM aunque seleccione [Estilo CINE]: – Vídeo creado a partir de [Interv. Tiempo-Disparo]/[Anima. Movimiento D.] – Imágenes extraídas de vídeo |
[Ajuste de archivo estilo CINE]
[Índice de cámara] / [Siguiente número de tarjeta] |
Cuando [Nombre de archivo de vídeo] se ajusta en [Estilo CINE], pueden establecerse etiquetas de volumen para las tarjetas. La etiqueta de volumen será el [Índice de cámara]+[Siguiente número de tarjeta] establecido por lo siguiente. [Índice de cámara]: El índice de la cámara de la etiqueta de volumen se puede ajustar en el rango entre A y Z. [Siguiente número de tarjeta]: El número de tarjeta de la etiqueta de volumen se pueden ajustar en el rango entre 001 y 999. La etiqueta de volumen cambia en las siguientes ocasiones: – Cuando se formatea la tarjeta – Cuando se graba un vídeo Cómo introducir caracteres (Introducción de caracteres) |
[Ajustes carpeta/archivo]
[Seleccionar carpeta] / [Crear una nueva carpeta] / [Ajuste nombre archivo] |
Establece la carpeta y los nombres de archivo utilizados para imágenes guardadas en la carpeta DCIM. Nombre de la carpeta
Nombre del archivo
[Seleccionar carpeta]: Selecciona una carpeta para almacenar las imágenes. [Crear una nueva carpeta]: Crea una nueva carpeta con un número de carpeta superior. Si no hay carpetas grabables en la tarjeta, se mostrará una pantalla para reestablecer el número de carpeta. [OK]: Incrementa el número de carpeta sin cambiar el segmento de 5 caracteres definido por el usuario ((2) arriba). [Camb.]: Cambia el segmento de 5 caracteres definido por el usuario ((2) arriba). Esto también incrementará el número de carpeta. |
[Ajuste nombre archivo] [Vínculo núm. carpeta]: Usa el segmento de 3 caracteres definido por el usuario ((4) arriba) para ajustar el número de carpeta ((1) arriba). [Ajuste de usuario]: Cambia el segmento de 3 caracteres definido por el usuario ((4) arriba). Siga los pasos indicados en “Introducción de caracteres” cuando aparezca la pantalla de introducción de caracteres. (Introducción de caracteres) Caracteres disponibles: caracteres alfabéticos (mayúsculas), números, [ _ ] Cada carpeta puede almacenar hasta 1000 archivos. Los números de archivo se asignan secuencialmente de 0001 a 9999 en el orden de grabación. Si cambia la carpeta de almacenamiento, se asignará un número a continuación del último número de archivo. En los siguientes casos, se creará automáticamente una nueva carpeta con un número de carpeta más cuando se guarde el siguiente archivo: – El número de archivos en la carpeta actual llega a 1000. – El número de archivo llega a 9999. No se pueden crear nuevas carpetas cuando hay carpetas numeradas desde 100 hasta 999. Se recomienda que haga una copia de seguridad de sus datos y formatee la tarjeta. [Seleccionar carpeta] no está disponible cuando se está usando [Grabación de respaldo] en [Función doble ranura tarjeta]. |
[No. reinicio del archivo]
[Ranura 1 tarjeta (CFexpress)] / [Ranura 2 para tarjeta (SD)] |
Actualice el número de carpeta en la carpeta DCIM y reinicie el número de archivo a 0001. Cuando el número de carpeta alcanza el 999, el número de archivo no se puede reiniciar. Se recomienda que haga una copia de seguridad de sus datos y formatee la tarjeta. Para reiniciar el número de carpeta a 100:
Para reiniciar el número de carpeta y el número de archivo dentro de la carpeta PRIVATE a 001, formatee la tarjeta. ([Formato de la tarjeta]) |
[Información de copyright]
[Artista] |
[ON] / [OFF] / [SET] |
[Titular copyright] |
[ON] / [OFF] / [SET] |
[Mostrar info. de copyright] |
|
Registra los nombres del artista y del titular del copyright en los datos Exif de la imagen. Puede registrar nombres desde [SET] en [Artista] y [Titular copyright]. Cómo introducir caracteres (Introducción de caracteres) Podrían introducirse hasta 63 caracteres. Puede confirmar la información de copyright registrada en [Mostrar info. de copyright]. |
Menú [Conf.] ([Monitor/Pantalla])
: Ajustes predeterminados |
[Modo ahorro de energía]
[Modo hiber.] |
[10MIN.] / [5MIN.] / [2MIN.] / [1MIN.] / [OFF] |
[Modo hiber. (Wi-Fi)] |
[ON] / [OFF] |
[LVF/Mon. auto. apagado] |
[5MIN.] / [2MIN.] / [1MIN.] / [OFF] |
[Disp. LVF ahorro energ.] |
[Modo de espera] |
[Método de activación] |
|
Esta es una función para pasar automáticamente la cámara al estado de hibernación (ahorro de energía) y apagar el visor/monitor si no se realiza ninguna operación durante un tiempo determinado. |
[Administración térmica]
[Temp. máxima de grabación] |
[HIGH] / [STANDARD] |
Esto establece la temperatura a la que la cámara deja de grabar automáticamente durante la grabación de vídeo. Cuando se ajusta en [HIGH], la grabación continúa aunque la temperatura de la cámara aumente. [Temp. máxima de grabación] [HIGH]: Establece la temperatura a la que se detiene la grabación por el aumento de temperatura de la cámara. Podrá grabar durante más tiempo, pero el cuerpo de la cámara se calentará. Utilice un trípode, etc., ya que grabar con una cámara en mano durante periodos de tiempo prolongados puede provocar quemaduras por baja temperatura. [STANDARD]: La grabación se detiene cuando la temperatura de la cámara aumenta. Ajuste en [STANDARD] cuando grabe con la cámara en mano. |
[Veloc. de cuadro en monitor]
[30fps] / [60fps] |
Ajusta la velocidad de visualización para la visualización en vivo en el monitor cuando se graban imágenes. [30fps]: Reduce el consumo de energía, para un mayor tiempo de funcionamiento. [60fps]: Habilita la visualización fluida de movimientos. Cuando se usa la siguiente función, [Veloc. de cuadro en monitor] no está disponible: – Salida HDMI |
[Configuración del monitor]/[Visor]
[Brillo] / [Contraste] / [Saturación] / [Tono rojo] / [Tono azul] |
Esto ajusta el brillo, la coloración y los tonos rojos y azules del monitor/visor.
Ajustará el monitor cuando el monitor esté en uso y el visor cuando el visor esté en uso. |
[Luz de fondo del monitor]/[Luminancia LVF]
[AUTO] / [−3] a [+3] |
Ajusta la luminancia del monitor/visor. [AUTO]: El brillo se ajusta automáticamente según lo brillante que se encuentra alrededor de la cámara. Ajusta la luminosidad del monitor cuando se visualiza el monitor y la luminosidad del visor cuando se visualiza el visor. Cuando se ajusta [AUTO] o el valor ajustado se ajusta en el lado positivo, el periodo de uso se acortará. Cuando se está usando [Modo nocturno], [Luz de fondo del monitor]/[Luminancia LVF] no están disponibles. |
[Sensor de ojo]
[Sensibilidad] |
[HIGH] / [LOW] |
Esto fijará la sensibilidad del sensor ocular. |
|
[Conm. LVF/monitor] |
[LVF/MON AUTO] (alternación automática visor/monitor) / [LVF] (visor) / [MON] (monitor) |
Esto establecerá el método para alternar entre el buscador y el monitor. Si pulsa [LVF] para cambiar la pantalla, también se cambiará la configuración [Conm. LVF/monitor]. |
[Ajuste Indicador Nivel.]
[Ajustar] |
Sostenga la cámara en posición horizontal y pulse o . Se ajustará el indicador de nivel. |
[Rest. valor Indicador Nivel] |
Restablece la configuración predeterminada del medidor de nivel. |
Menú [Conf.] ([DENTRO/FUERA])
: Ajustes predeterminados |
[Bip]
[Volumen bip] |
[] (Alto) / [] (Bajo) / [] (Off) |
[Volumen del bip modo AF] |
[] (Alto) / [] (Bajo) / [] (Off) |
[Tono del bip del modo AF] |
[] (Patrón 1) / [] (Patrón 2) / [] (Patrón 3) |
[Vol. Obturador-E] |
[] (Alto) / [] (Bajo) / [] (Off) |
[Tono disparador elect.] |
[] (Patrón 1) / [] (Patrón 2) / [] (Patrón 3) |
Ajusta los sonidos de bip, bip AF y los sonidos del obturador electrónico. |
[Volumen auriculares]
[0] a [LEVEL15] ([LEVEL3]) |
Ajusta el volumen cuando se conectan unos auriculares. (Ajuste del volumen de los auriculares) Esto funciona conjuntamente con [Volumen auriculares] en el menú [Vídeo] ([Audio]). |
[Canal monit. sonido (reprod.)]
[COMBINED WITH REC] / [CH1/CH2] / [CH3/CH4] / [CH1+CH2/CH3+CH4] / [CH1] / [CH2] / [CH3] / [CH4] / [CH1+CH2] / [CH3+CH4] / [CH1+CH2+CH3+CH4] |
Durante la reproducción de vídeo, esto selecciona la salida del canal de audio al altavoz de la cámara o a los auriculares. Para información sobre el audio de salida ([Canal monitorización sonido]) [COMBINED WITH REC]: Transmite audio con los mismos ajustes que [Canal monitorización sonido] en el menú [Vídeo] ([Audio]). No se pueden cambiar los ajustes durante la reproducción de vídeo. El canal L y el canal R se mezclan para la salida de audio desde el altavoz de la cámara. |
[Wi-Fi]
[Función Wi-Fi] (Conexión con un teléfono inteligente ([Conexión Wi-Fi]), Conexiones Wi-Fi) |
[Ajuste Wi-Fi] (Menú [Ajuste Wi-Fi]) |
[Bluetooth]
[Bluetooth] (Conexión con un teléfono inteligente (Conexión Bluetooth)) |
[Enviar imagen (smartphone)] (Uso del menú para transferir fácilmente) |
[Activación remota] ([Activación remota]) |
[Modo volver de hiber.] (Cómo reducir el tiempo de retorno desde [Modo hiber.]) |
[Transferencia automát.] ([Transferencia automát.]) |
[Registro de ubicación] ([Registro de ubicación]) |
[Aj. auto. hora] ([Aj. auto. hora]) |
[Ajustes de red Wi-Fi] |
[Ajustes de red Wi-Fi]: Registra el punto de acceso Wi-Fi. Los puntos de acceso inalámbricos utilizados para conectar la cámara a redes Wi-Fi se registrarán automáticamente. |
[USB]
[Modo USB] |
[] [Selec. conexión act.] / [] [PC(Storage)] / [] [PC(Tether)] / [] [PictBridge(PTP)] |
Fija el método de comunicación que se utilizará cuando se conecte el cable de conexión USB. [] [Selec. conexión act.]: Este ajuste le permitirá seleccionar el sistema de comunicación USB cuando conecte la unidad a otro dispositivo. (Puerto USB) [] [PC(Storage)]: Seleccione este ajuste para exportar imágenes a un PC conectado. (Importar imágenes a un PC) [] [PC(Tether)]: Seleccione este ajuste para controlar la cámara desde un PC que tenga instalado “LUMIX Tether”. (Grabación simultánea) [] [PictBridge(PTP)]: Seleccione este ajuste cuando conecte a una impresora compatible con PictBridge. (Impresión) |
|
[Fuente de alimen. USB] |
[ON] / [OFF] |
Proporciona alimentación desde el cable de conexión USB. Incluso si este elemento se ajusta en [OFF], se suministrará alimentación cuando se conecte el adaptador de CA. |
[Conexión HDMI]
[Resolución salida (reprod.)] |
[AUTO] / [C4K/120p] / [C4K/100p] / [C4K/60p] / [C4K/50p] / [C4K/30p] / [C4K/25p] / [C4K/24p] / [4K/120p] / [4K/100p] / [4K/60p] / [4K/50p] / [4K/30p] / [4K/25p] / [4K/24p] / [1080/120p] / [1080/100p] / [1080p] / [1080i] / [720p] / [576p] / [480p] |
Ajusta la resolución de salida HDMI para la reproducción. [AUTO]: Transmite con una resolución adecuada para el dispositivo externo conectado. Cuando reproduce imágenes, la salida es a una resolución máxima de 8K. Los elementos que puede seleccionar dependen del ajuste [Frecuencia del sistema]. Si no aparece ninguna imagen en el dispositivo externo con [AUTO], cambie a un valor que no sea [AUTO] para establecer un formato compatible con su dispositivo externo. (Consulte también las instrucciones de funcionamiento del dispositivo externo.) Puede que no sea posible reproducir vídeo dependiendo del dispositivo externo conectado. |
|
[Ayuda de vista LUT (HDMI)] |
[ON] / [OFF] |
Las imágenes con datos LUT (Look-Up Table) aplicados se transmiten cuando reproduce vídeos grabados con [Fotoestilo] ajustado en [V-Log]. Esto está vinculado con [Ayuda de vista LUT (HDMI)] en [Ayuda de vista V-Log] en el menú [Personalizar] ([Monitor/Pantalla (vídeo)]). ([Ayuda de vista V-Log]) |
|
[Ayuda de vista HLG (HDMI)] |
[AUTO] / [MODE1] / [MODE2] / [OFF] |
Al grabar o reproducir vídeo HLG, esto convierte su gama cromática y brillo para la visualización. Esto está vinculado con [HDMI] en [Ayuda de vista HLG] en el menú [Personalizar] ([Monitor/Pantalla (vídeo)]). ([Ayuda de vista HLG]) |
|
[VIERA Link (CEC)] |
[ON] / [OFF] |
Puede utilizar el control remoto del dispositivo para operar la cámara cuando está conectada a un dispositivo compatible con VIERA Link mediante un cable HDMI. |
|
[Color de fondo (Reprod.)] |
[] / [] |
Ajusta el color de las bandas que se muestran en la parte superior e inferior o a la izquierda y derecha de las imágenes emitidas en un dispositivo externo. Se recomienda ajustarlo en [] para evitar que las imágenes se quemen en la pantalla del destino de salida. |
|
[Nivel luminancia de foto] |
[0-255] / [16-255] |
Ajusta el nivel de luminancia cuando se transmiten imágenes a dispositivos externos. |
[Indicador alimentación/red]
[ON] / [OFF] |
Esto encenderá el indicador de encendido y la luz de conexión de red. |
Menú [Conf.] ([Configuración])
[Guardar modo personalizado]
[C1] / [C2] / [C3] / [C4-1] a [C4-10] |
Puede registrar la información actualmente configurada de la cámara. |
[Cargar modo personalizado]
[C1] / [C2] / [C3] / [C4-1] a [C4-10] |
Invoca la configuración del modo personalizado registrado al modo de grabación seleccionado y sobreescribe los ajustes actuales con ella. |
[Config. modo personalizado]
[N.º lím. modo personalizado] |
[Editar título] |
[Recargar modo personaliz.] |
[Seleccionar datos de carga] |
Configura la facilidad de uso del modo Personalizado. |
[Guard./Rest. ajus. cámara]
[Guard.] / [Cargar] / [Borra] / [Mantener aj. tras formateo] |
Guarda la información de ajustes de la cámara en la tarjeta. La información de los ajustes guardados se puede cargar en la cámara, lo que le permite establecer los mismos ajustes en varias cámaras. [Guard.]: Guarda la información de ajustes de la cámara en la tarjeta. Si guarda datos nuevos, entonces seleccione [Nuevo archivo], y si sobrescribe un archivo existente, seleccione dicho archivo existente. Cuando se selecciona [Nuevo archivo], aparece una pantalla para seleccionar el nombre del archivo a guardar. [OK]: Guarda usando el nombre del archivo en la pantalla. [Camb. nom. arch.]: Cambia el nombre del archivo y lo guarda. Caracteres disponibles: caracteres alfabéticos (mayúsculas), numerales, hasta 8 caracteres Cómo introducir caracteres (Introducción de caracteres) [Cargar]: Carga la información de ajustes en la tarjeta y la copia a la cámara. [Borra]: Borra la información de ajustes en la tarjeta. [Mantener aj. tras formateo]: Cuando formatee la tarjeta, hágalo mientras mantiene la información de ajustes de la cámara almacenada en la tarjeta. Solo se puede cargar información de ajustes desde el mismo modelo. Se pueden guardar hasta 10 instancias de información de configuración en una tarjeta. Lista de funciones para las que es posible guardar información de ajustes (Lista de ajustes predeterminados/guardado personalizado/ajustes disponibles para la copia) |
[Reiniciar]
Devuelve la cámara a los ajustes predeterminados. |
Menú [Conf.] ([Otros])
[Ajust. reloj]
Ajusta la fecha y la hora. |
[Zona horaria]
Ajusta la zona horaria. Pulse para seleccionar la zona horaria, luego pulse o para confirmar. (A) Hora actual (B) Diferencia horaria desde GMT (Hora media de Greenwich) Si utiliza la hora de verano [], pulse . (La hora avanzará 1 hora.) Para volver a la hora normal, pulse de nuevo. |
[Frecuencia del sistema]
[59.94Hz (NTSC)] / [50.00Hz (PAL)] / [24.00Hz (CINEMA)]
|
Cambia la frecuencia del sistema de los vídeos que se graban y reproducen con la cámara. |
[Actualizar píxel]
Optimiza el sensor de imagen y el procesamiento de imágenes. El sensor de imagen y el procesamiento de imágenes están optimizados cuando se compra la cámara. Use esta función cuando se graben puntos brillantes que no existen en el sujeto. Apague y encienda la cámara después de corregir los píxeles. |
[Limp. sensor]
Se realiza una reducción de polvo para eliminar la suciedad y el polvo que se pegó a la parte delantera del sensor de imagen. Puede utilizar esta función cuando el polvo es particularmente notable. Apague la cámara y enciéndala cuando haya terminado. |
[Idioma]
Ajusta el idioma visualizado en la pantalla. Si por descuido ajusta otro idioma, seleccione [] entre los iconos del menú para ajustar el idioma deseado. |
[Vis. versión]
[Actualización del firmware] / [Software info] |
Puede comprobar las versiones de firmare de la cámara y la lente. Además, puede actualizar el firmware y visualizar información sobre el software de la cámara. [Actualización del firmware]: Actualiza la versión.
[Software info]: Muestra información sobre el software de la cámara. Cuando en la cámara se coloca un elemento opcional compatible (adaptador para micrófono XLR, etc.), también puede comprobar su versión de firmware. |
[Normativa vigente]
Muestra el número de certificación para las regulaciones de la radio.
|