Меню [Видео]
Меню [Видео] ([Качество изображения])
Меню [Видео] ([Формат изображения])
Меню [Видео] ([Другие (видео)])
: Пункты, общие для меню [Фото] и меню [Видео]. Их настройки синхронизированы.
Меню [Видео] ([Качество изображения])
: настройки по умолчанию
[Реж. выдержки]
|
Установка режима экспозиции для использования в режиме [ |
[Фото стиль]
|
Вы можете выбрать настройки обработки изображений в соответствии с объектами съемки и стилями записи изображений. |
[Режим замера]
|
Тип оптического измерения, используемого для измерения яркости, можно изменить. |
[Чувствит. ISO (видео)]
[Автоуст.ниж.пред.ISO] |
|
[Автоуст.верх.пред.ISO] |
|
Установка нижнего и верхнего предела светочувствительности ISO в случае ее установки на [AUTO]. |
[Синхронное скан.]
[ON]/ |
Точная настройка выдержки для уменьшения мерцания и горизонтальных полос. |
[Умен. мерцания (видео)]
[1/50]/[1/60]/[1/100]/[1/120]/ |
Скорость затвора можно фиксировать, чтобы уменьшить мерцание или образование полос на видео.
|
[Базовый ур. цвета]
[ |
Можно настроить уровень черного цвета, который является базовым для изображений. |
[SS/опер. Усиления]
|
Вы можете изменять единицы измерения для значений выдержки и усиления (чувствительности). |
[Диапазон эфф. инт. дин.]
[AUTO]/[HIGH]/[STANDARD]/[LOW]/ |
Контрастность и экспозиция компенсируются в случае большой разницы в яркости фона и объекта съемки. |
[Компен. виньетирования]
[ON]/ |
Когда в результате особенностей объектива периферия экрана темнеет, вы можете записывать фотоснимки с коррекцией яркости периферийной зоны экрана. |
[Комп. преломл.]
[AUTO]/ |
Фотокамера повышает разрешение изображения, корректируя размытость, вызванную преломлением при закрытой диафрагме. |
[Настройка фильтров]
[Эффект фильтра] |
[ON]/ |
[Одновр.зап.без фил.] |
[ON]/ |
В этом режиме записываются дополнительные эффекты изображения (фильтры). |
Меню [Видео] ([Формат изображения])
: настройки по умолчанию
[Формат файла записи]
|
Установка формата файлов для видеосъемки. |
[Область изобр. видео]
|
Установка области изображения во время видеосъемки. |
[Кач-во зап.]
Установка качества изображения при видеосъемке. |
[Кач-во зап. (Мой список)]
Вызов из памяти качества записи, зарегистрированного в "Моем списке". |
[Измен. част. кадров]
[ON]/ |
Использование разной частоты кадров при съемке для записи видео с эффектом замедленного и ускоренного движения. |
[Временной код]
[Отобр. врем. кода] |
[ON]/ |
[Прямой подсчет] |
|
[Знач. временного кода] |
[Сброс] |
[Ввод вручную] |
|
[Текущее время] |
|
[Режим врем. кода] |
|
[Выв. Врем. код HDMI] |
[ON]/ |
Установка параметров записи, отображения и вывода для временного кода. |
[Уровень яркости]
[0-255]/[16-235]/ |
Можно настроить диапазон яркости, соответствующий цели видеозаписи. |
Меню [Видео] ([Фокус])
: настройки по умолчанию
[Польз.настр.АФ(видео)]
[ON]/ |
|
[SET] |
[Скорость АФ]/[Чувствительн. АФ] |
Можно точно настроить способ фокусировки для видеосъемки с помощью [Непрер. АФ]. |
[Непрер. АФ]
|
Можно выбрать способ установки фокуса в АФ при видеосъемке. |
[Всп. ламп. АФ]
|
Если при съемке в условиях слабой освещенности кнопку затвора нажать наполовину, загорится вспомогательная лампочка АФ, облегчая выполнение фокусировки фотокамерой. |
[Усиление контуров фок.]
|
|
[SET] |
[Чувствител. контур. фок.] |
[Цвет отображения] |
|
[Отображение при AFS] |
|
В режиме ручной фокусировки сфокусированные участки (участки на экране с четкими контурами) выделяются цветом. |
[Скорость перемещ. 1-зонного АФ]
|
Установка скорости перемещения одной зоны АФ. |
Меню [Видео] ([Аудио])
: настройки по умолчанию
[Отобр. ур. громк. записи]
[ON]/ |
На экране записи отображается уровень записи звука. |
[Отключить звук. Вход]
[ON]/ |
С помощью этой настройки звук входного сигнала отключается. |
[Ур. усиления гр. записи]
|
С помощью этой настройки переключается усиление звука входного сигнала. |
[Рег. ур. громк. записи]
[MUTE], [ |
Отрегулируйте уровень записи звука вручную. |
[Огр. ур. громк. записи]
|
Уровень записи звука настраивается автоматически для минимизации искажения звука (потрескивание). |
[Подав.шума ветра]
[HIGH]/ |
Снижение шума ветра, попадающего во встроенный микрофон, с сохранением качества звука. |
[Шумоподавл.]
[HIGH]/[STANDARD]/[LOW]/ |
Снижение шума ветра, попадающего в подключенный внешний микрофон. |
[Подавл. шум. объект.]
|
Вы можете снизить громкость звука, издаваемого во время видеосъемки трансфокатором сменного объектива, совместимого с приводным трансфокатором. |
[Спец. микрофон]
|
Установка диапазона принимаемого звука при использовании направленного стереомикрофона (DMW-MS2: поставляется отдельно). ( |
[Парам. адапт.микр.XLR]
[96kHz/24bit]/[48kHz/24bit]/ |
Установка ввода звука в случае прикрепления микрофонного адаптера XLR (DMW-XLR1: поставляется отдельно). |
[Вывод звука]
|
Установка способа вывода звука при подключении наушников. |
[Громк.наушников]
[0] до [LEVEL15] ( |
Настройка громкости при подключении наушников. |
Меню [Видео] ([Другие (видео)])
: настройки по умолчанию
[Бесшумный режим]
[ON]/ |
Одновременное отключение всех рабочих звуков и подсветок. |
[Стаб. изображения]
[Режим работы] |
|
[Электрон.стаб (видео)] |
[ON]/ |
[Усиление стаб. из. (Видео)] |
[ON]/ |
[Анаморфный (видео)] |
[ |
[Данные об объективе] |
[Lens1] – [Lens12] ( |
Выполнение настроек стабилизатора изображения. |
[Настройки авт. таймера]
[Авт. таймер] |
|
|
[SET] |
[Пользовательское время] |
|
[Отобр. обратного отсчета] |
||
[Авт. таймер для видео] |
[ON]/ |
|
Установка длительности для автоматического таймера. |
[Перемещение фокуса]
[Нач.] |
|
[Настр. перемещ. фокуса] |
[1]/[2]/[3] |
[Скор. перемещ. Фокуса] |
[SH]/[H]/ |
[Запись перемещ. фокуса] |
[1]/[2]/[3]/ |
[Ожид. перемещ. фокуса] |
[10SEC]/[5SEC]/ |
Плавное перемещение точки фокусировки из текущего положения в заранее зарегистрированное положение. |
[Циклическая запись (видео)]
[ON]/ |
Когда при записи все свободное место на карте будет заполнено, запись продолжится с удалением ранее записанных данных. |
[Запись сегмент. файла]
[10MIN.]/[5MIN.]/[3MIN.]/[1MIN.]/ |
Во время записи видео разделяется на части каждые несколько минут. |
[Живое кадрирование]
[40SEC]/[20SEC]/ |
С помощью кадрирования части диапазона, отображаемого на экране прямого просмотра, можно записать видео FHD с панорамированием и масштабированием, когда фотокамера остается в фиксированном положении. |
[Запись штампа врем.]
[ON]/ |
Запись с наложением на изображения даты и времени съемки. |