Panasonic

Cómo operar la cámara con un teléf. inteligente

character_bullet-large[Disparo a distancia]

character_bullet-large[Disparador remoto]

character_bullet-large[Importar imágenes]

character_bullet-large[Transferencia automát.]

character_bullet-large[Registro de ubicación]

character_bullet-large[Activación remota]

character_bullet-large[Aj. auto. hora]

character_bullet-large[Copia ajustes cámara]


Esto explica las funciones para operar la cámara desde un teléfono inteligente.

Las funciones descritas en este documento con el símbolo (icon_need-bluetooth) requieren una conexión Bluetooth con un teléfono inteligente compatible con Bluetooth Low Energy.



character_diamondPantalla de inicio

Cuando abre “LUMIX Sync”, se muestra la pantalla de inicio.

image_lumix-sync-home

(A) icon_lumix-sync-menu: Ajustes de la aplicación

Esto permite configurar la conexión, las operaciones de ON/OFF de la cámara y la visualización de la Ayuda.


(B) icon_wi-fi-playback: [Importar imágenes] (character_reference[Importar imágenes])


(C) icon_wi-fi-remote-view: [Disparo a distancia] (character_reference[Disparo a distancia])


(D) icon_app-remo-con: [Disparador remoto] (character_reference[Disparador remoto])


(E) icon_image-app-tool: [Otros] (Copia de los ajustes de la cámara/transmisión en directo) (character_reference[Copia ajustes cámara], 16. Función de streaming)


[Disparo a distancia]

Puede utilizar el teléfono inteligente para grabar desde una localización remota mientras ve las imágenes en vivo desde la cámara.

image_remote-shooting


Primeros pasos:

bullet02Conecte la cámara a un teléfono inteligente. (character_referenceConexión con un teléfono inteligente)

bullet02En el teléf. inteligente, abra “LUMIX Sync”.


  1. Seleccione [icon_wi-fi-remote-view] ([Disparo a distancia]) en la pantalla de inicio.

bullet02(Dispositivos iOS) Cuando aparezca un mensaje para confirmar el cambio, seleccione [Acceder].

  1. Comience a grabar.

image_lumix-sync-remote2

(A) Toma una imagen.

(B) Inicia/finaliza la grabación de vídeo

bullet02La imagen grabada se guarda en la cámara.


bullet02Es posible que algunas funciones, incluidas algunas configuraciones, no estén disponibles.


character_diamondMétodo de operación durante la grabación remota

Establezca la cámara o el teléfono inteligente como el dispositivo de control prioritario para ser usado durante la grabación remota.


button_menu-set character_arrow [icon_setup-menu] character_arrow [icon_setup-inout] character_arrow [Wi-Fi] character_arrow [Ajuste Wi-Fi] character_arrow Seleccione [Prioridad de Dispositivo Remoto]

icon_wi-fi-camera

[Cámara]

Es posible realizar operaciones tanto en la cámara como en el teléf. inteligente.

bullet02La configuración del disco de la cámara, etc, no se pueden cambiar con el teléfono inteligente.

icon_wi-fi-smartphone

[Teléf. inteligente]

Las operaciones solo son posibles en el teléf. inteligente.

bullet02La configuración del disco de la cámara, etc, se pueden cambiar con el teléfono inteligente

bullet02Para finalizar una grabación a distancia, pulse cualquiera de los botones de la cámara para encender la pantalla y seleccione [Exit].

bullet02El ajuste predeterminado es [Cámara].


bullet02La configuración de esta función no se puede cambiar mientras la conexión esté activa.


[Disparador remoto]

icon_need-bluetooth

Puede utilizar el teléfono inteligente como control remoto para el obturador.


Primeros pasos:

bullet02Conecte la cámara a un teléfono inteligente. (character_referenceConexión con un teléfono inteligente)

bullet02En el teléf. inteligente, abra “LUMIX Sync”.


  1. Seleccione [icon_app-remo-con] ([Disparador remoto]) en la pantalla de inicio.

  1. Comience a grabar.

icon_image-app-rec-v-g

Inicia/finaliza la grabación de vídeo

icon_image-app-shutter-g

Toma una imagen.


character_diamondGrabación de bombilla

El obturador se puede mantener abierto desde el principio hasta el final de la grabación, lo que resulta útil para grabar cielos estrellados o paisajes nocturnos.


Primeros pasos:

bullet02Ajuste la cámara en el modo [M]. (character_referenceModo de exposición manual)

bullet02Ajuste la velocidad del obturador de la cámara en [B] (Bombilla). (character_reference[B] (Bombilla))


  1. Toque [icon_image-app-shutter-g] para iniciar la grabación (siga tocando, sin quitar el dedo).

  1. Quite el dedo de [icon_image-app-shutter-g] para finalizar la grabación.

bullet02Deslice [icon_image-app-shutter-g] en la dirección de [LOCK] para grabar con el botón del obturador bloqueado en un estado completamente presionado.

(Deslice [icon_image-app-shutter-y] de nuevo a su posición original o pulse el botón del obturador de la cámara para finalizar la grabación)

bullet02Durante la grabación [B] (Bombilla), si se interrumpe la conexión Bluetooth, vuelva a realizar la conexión Bluetooth y, a continuación, finalice la grabación desde el teléf. inteligente.


character_diamondCómo reducir el tiempo de retorno desde [Modo hiber.]

Puede acortar el tiempo que tarda la cámara en volver de [Modo hiber.] cuando se utiliza [Disparador remoto].


Primeros pasos:

bullet02Conecte la cámara a un teléfono inteligente por Bluetooth. (character_referenceConexión con un teléfono inteligente (Conexión Bluetooth))

bullet02Ajuste [Activación remota] en [Bluetooth] a [ON].


button_menu-set character_arrow [icon_setup-menu] character_arrow [icon_setup-inout] character_arrow [Bluetooth] character_arrow Seleccione [Modo volver de hiber.]

icon_priority-remote-cotrol

[Prioridad a importar/distancia]

Reduce el tiempo de retorno al usar [Importar imágenes] o [Disparo a distancia].

icon_priority-shutter

[Prioridad obturador remoto]

Reduce el tiempo de retorno al usar [Disparador remoto].

bullet02Para usar la [Disparador remoto] para cancelar [Modo hiber.] en la cámara, ajuste [Bluetooth] en el menú [Conf.] ([DENTRO/FUERA]) de la siguiente manera y después conecte a través de Bluetooth:

– [Activación remota]: [ON] (character_reference[Activación remota])

– [Transferencia automát.]: [OFF] (character_reference[Transferencia automát.])

bullet02La cámara no se puede encender usando [Disparador remoto].


[Importar imágenes]

Transfiera una imagen almacenada en la tarjeta al teléfono inteligente.


Primeros pasos:

bullet02Conecte la cámara a un teléfono inteligente. (character_referenceConexión con un teléfono inteligente)

bullet02En el teléf. inteligente, abra “LUMIX Sync”.


  1. Seleccione [icon_wi-fi-playback] ([Importar imágenes]) en la pantalla de inicio.

bullet02(Dispositivos iOS) Cuando aparezca un mensaje para confirmar el cambio, seleccione [Acceder].

  1. Seleccione la imagen que desea transferir.

bullet02También puede cambiar la tarjeta visualizada tocando (A).

image_lumix-sync-play02

  1. Transfiera la imagen.

character_bullet-largeSeleccione [icon_transfer].

bullet02Si la imagen es un vídeo, puede reproducirlo tocando [icon_play-picture-smartphone_s] en el centro de la pantalla.

image_lumix-sync-play03


bullet02Cuando se reproduce un vídeo, este tiene un tamaño de datos pequeño y se transmite utilizando “LUMIX Sync”, por lo tanto, su calidad de imagen será diferente a la de la grabación de vídeo real.

Dependiendo del teléf. inteligente y de las condiciones de uso, la calidad de imagen podría deteriorarse o el sonido podría saltar durante la reproducción de vídeo o imágenes.

bullet02No es posible transferir imágenes con tamaños de archivo superiores a 4 GB.

bullet02Las imágenes grabadas utilizando las siguientes funciones no se pueden transferir:

– Vídeos [MOV]

– [Foto 6K/4K]/[Post-enfoque]


[Transferencia automát.]

icon_need-bluetooth

Puede transferir automáticamente las imágenes grabadas a un teléf. inteligente a medida que se toman.


Primeros pasos:

bullet02Conecte la cámara a un teléfono inteligente por Bluetooth. (character_referenceConexión con un teléfono inteligente (Conexión Bluetooth))


  1. Active [Transferencia automát.] en la cámara.

character_bullet-largebutton_menu-set character_arrow [icon_setup-menu] character_arrow [icon_setup-inout] character_arrow [Bluetooth] character_arrow [Transferencia automát.] character_arrow [ON]


bullet02Si aparece una pantalla de confirmación en la cámara solicitando que finalice la conexión Wi-Fi, seleccione [Sí] para finalizarla.

gui_wi-fi-auto-image-transfer-01_spa

  1. En el teléfono inteligente seleccione [Sí] (para dispositivos Android) o [Acceder] (para dispositivos iOS).

bullet02La cámara realiza automáticamente una conexión Wi-Fi.

  1. Compruebe los ajustes de envío en la cámara y después pulse button_menu-set o button_joy-stick-push_s.

bullet02Para modificar la configuración de envío, pulse [DISP.]. (character_referenceAjustes de envío de imagen)

bullet02La transferencia de imágenes automática es posible cuando se visualiza [icon_wi-fi-sending1] en la pantalla de grabación de la cámara.

gui_wi-fi-auto-image-transfer-02_spa

  1. Grabe con la cámara.

bullet02[icon_wi-fi-sending2] se muestra en la pantalla de grabación de la cámara mientras se envía un archivo.


character_diamondPara detener la transferencia automática de imágenes

button_menu-set character_arrow [icon_setup-menu] character_arrow [icon_setup-inout] character_arrow [Bluetooth] character_arrow [Transferencia automát.] character_arrow Seleccione [OFF]

character_bullet-largeAparece una pantalla de confirmación solicitando que finalice la conexión Wi-Fi.


bullet02Si los ajustes [Bluetooth] y [Transferencia automát.] de la cámara están configurados como [ON], la cámara se conectará automáticamente al teléfono inteligente a través de Wi-Fi y Bluetooth cuando encienda la cámara.

Abra la “LUMIX Sync” en el teléfono inteligente para conectar con la cámara.

bullet02Cuando se fija [Transferencia automát.] en [ON], no se puede utilizar [Función Wi-Fi].

bullet02Si la cámara se apaga durante la transferencia de imágenes y el envío de archivos se interrumpe, entonces encienda la cámara para reanudar el envío.

– Si el estado de almacenamiento de los archivos no enviados cambia, es posible que ya no sea posible enviarlos.

– Si hay muchos archivos sin enviar, puede que no sea posible enviar todos los archivos.

bullet02Las imágenes grabadas con las siguientes funciones no se pueden transferir automáticamente:

– Grabación de vídeo/[Foto 6K/4K]/[Post-enfoque]


[Registro de ubicación]

icon_need-bluetooth

El teléfono inteligente envía su información de ubicación a la cámara vía Bluetooth, y la cámara realiza la grabación mientras escribe la información de ubicación adquirida.


Primeros pasos:

bullet02Habilite la función GPS en el teléfono inteligente.

bullet02Conecte la cámara a un teléfono inteligente por Bluetooth. (character_referenceConexión con un teléfono inteligente (Conexión Bluetooth))


  1. Active [Registro de ubicación] en la cámara.

character_bullet-largebutton_menu-set character_arrow [icon_setup-menu] character_arrow [icon_setup-inout] character_arrow [Bluetooth] character_arrow [Registro de ubicación] character_arrow [ON]


bullet02La cámara entrará en un modo en el que se pueda registrar la información de localización y en la pantalla de grabación de la cámara se mostrará [icon_gps].

gui_wi-fi-location-info-01_spa

  1. Grabe imágenes con la cámara.

bullet02La información de la localización se escribirá en las imágenes grabadas.


bullet02Cuando en la pantalla de grabación [icon_gps] aparece traslúcido, no se puede obtener información sobre la localización y, por lo tanto, no se pueden escribir datos.

El posicionamiento GPS del teléf. inteligente puede no ser posible si el teléf. inteligente se encuentra dentro de un edificio, un bolso o similar, por lo que deberá situarse en una posición que permita una visión amplia del cielo para mejorar el rendimiento del posicionamiento.

Además, consulte las instrucciones de funcionamiento de su teléfono inteligente.

bullet02Las imágenes con información sobre la localización se indican con [icon_gps].

bullet02Asegúrese de prestar atención especial en la privacidad, los derechos de imagen, etc. de un sujeto cuando usa esta función. Úsela bajo su propio riesgo.

bullet02El teléfono inteligente agota su batería más rápidamente mientras está adquiriendo la información de ubicación.


[Activación remota]

icon_need-bluetooth

Incluso cuando la cámara está apagada, puede utilizarse el teléf. inteligente para encender la cámara y grabar imágenes o para comprobar las imágenes grabadas.


Primeros pasos:

  1. Conexión con un teléfono inteligente mediante Bluetooth. (character_referenceConexión con un teléfono inteligente (Conexión Bluetooth))

  1. Active [Activación remota] en la cámara.

bullet02button_menu-set character_arrow [icon_setup-menu] character_arrow [icon_setup-inout] character_arrow [Bluetooth] character_arrow [Activación remota] character_arrow [ON]

  1. Establezca el interruptor on/off de la cámara en [OFF].

  1. En el teléf. inteligente, abra “LUMIX Sync”.


character_diamondCómo encender la cámara

  1. Seleccione [Disparo a distancia] en la pantalla de inicio “LUMIX Sync”.

bullet02(Dispositivos iOS) Cuando aparezca un mensaje para confirmar el cambio, seleccione [Acceder].

bullet02La cámara se enciende y se conecta automáticamente usando Wi-Fi.


character_diamondCómo apagar la cámara

  1. Seleccione [icon_lumix-sync-menu] en la pantalla de inicio “LUMIX Sync”.

  1. Seleccione [Apagar la cámara].

  1. Seleccione [Apagado].


bullet02Cuando enciende la cámara con el teléfono inteligente, el indicador de estado parpadea.

bullet02Cuando se ha ajustado [Activación remota], la función Bluetooth sigue funcionando incluso si se ajusta el interruptor on/off de la cámara en [OFF], lo que provoca que la batería se agote.


[Aj. auto. hora]

icon_need-bluetooth

Sincronice la configuración de reloj y zona horaria de la cámara con las del teléfono inteligente.


Primeros pasos:

bullet02Conecte la cámara a un teléfono inteligente por Bluetooth. (character_referenceConexión con un teléfono inteligente (Conexión Bluetooth))


  1. Active [Aj. auto. hora] en la cámara.

character_bullet-largebutton_menu-set character_arrow [icon_setup-menu] character_arrow [icon_setup-inout] character_arrow [Bluetooth] character_arrow [Aj. auto. hora] character_arrow [ON]

gui_wi-fi-clock-setting-01_spa


[Copia ajustes cámara]

icon_need-bluetooth

Esto guarda la información de configuración de la cámara en el teléf. inteligente.

La información de los ajustes guardados se puede cargar en la cámara, lo que le permite establecer los mismos ajustes en varias cámaras.


Primeros pasos:

bullet02Conecte la cámara a un teléfono inteligente por Bluetooth. (character_referenceConexión con un teléfono inteligente (Conexión Bluetooth))


  1. Seleccione [icon_image-app-tool] ([Otros]) character_arrow [icon_image-app-camera-set-copy] ([Copia ajustes cámara]) en la pantalla de inicio “LUMIX Sync”.

  1. Guarde y cargue la información de ajustes.

bullet02Lea la [Ayuda] en el menú “LUMIX Sync” para obtener más detalles sobre cómo usar la “LUMIX Sync”.


bullet02Solo se puede cargar información de ajustes desde el mismo modelo.

bullet02Cuando se transfiere la información de configuración, se crea automáticamente una conexión Wi-Fi.

(Dispositivos iOS) Cuando aparezca un mensaje para confirmar el cambio, seleccione [Acceder].

bullet02Puede guardar o cargar la información de configuración de elementos iguales a los de [Guard./Rest. ajus. cámara] en el menú [Conf.] ([Configuración]). (character_referenceLista de ajustes predeterminados/guardado personalizado/ajustes disponibles para la copia)