Panasonic

[Recorte ao vivo]

icon_mode-photo_grayicon_mode-movie

icon_mode-ia_grayicon_mode-p_grayicon_mode-a_grayicon_mode-s_grayicon_mode-m_grayicon_mode-creative-motionicon_mode-slow-and-quick-motion_gray

Ao recortar uma parte da imagem apresentada no live view, pode gravar vídeo 4K/FHD que incorpore panorâmico e zoom com a câmara numa posição fixa.


image_live_crop_sample1

Rodar


image_live_crop_sample2

Aproximar


icon_care_s

bullet02Use um tripé para minimizar as vibrações da câmara.


  1. Ajuste o disco do modo para [icon_mode-p-motion_table].

character_bullet-largeAjuste o disco do modo. (character_referenceSelecionar o modo de gravação)

  1. Defina [Formato de Fich. de Grav.] para [MP4] ou [MOV].

character_bullet-largebutton_menu-set character_arrow [icon_movie] character_arrow [icon_video-image-format] character_arrow [Formato de Fich. de Grav.] character_arrow [MP4]/[MOV]

  1. Selecione uma qualidade de gravação em que possa gravar vídeo [Recorte ao vivo].

character_bullet-largebutton_menu-set character_arrow [icon_movie] character_arrow [icon_video-image-format] character_arrow [Qual. grav.]


bullet02Uma qualidade de gravação com a qual pode gravar vídeo [Recorte ao vivo] (character_reference Lista de qualidades de gravação que permitem a gravação de vídeos especiais)

  1. Defina o tempo para panorâmico e zoom.

character_bullet-largebutton_menu-set character_arrow [icon_movie] character_arrow [icon_video-other] character_arrow [Recorte ao vivo] character_arrow [40SEC]/[20SEC]


bullet02Se tiver selecionado uma qualidade de gravação em que o Recorte Live não esteja disponível, a câmara passa para uma qualidade de gravação onde seja possível a gravação.

gui_4k_live_crop3_por

  1. Defina o fotograma de início de recorte.

character_bullet-largeSelecione o raio a ser recortado e prima button_menu-set ou button_joy-stick-push_s.

gui_4k_live_crop2-1_por

(A) Fotograma de início de recorte

  1. Defina o fotograma de fim de recorte.

character_bullet-largeSelecione o raio a ser recortado e prima button_menu-set ou button_joy-stick-push_s.


bullet02Para refazer as definições para a posição e tamanho do fotograma de início e fotograma de fim, prima character_left.

gui_4k_live_crop2-2_por

(B) Fotograma de fim de recorte

  1. Inicie uma gravação de recorte Live.

character_bullet-largePrima o botão de gravação de vídeo.


bullet02Quando o tempo de funcionamento definido tiver decorrido, a gravação termina automaticamente.

Para terminar a gravação a meio, prima de novo o botão de gravação de vídeo.

gui_4k_live_crop4

(C) Tempo de gravação decorrido

(D) Definir o tempo de funcionamento


character_diamondOperações para definir o fotograma de recorte

Operação do botão

Operação por toque

Descrição da operação

character_upcharacter_downcharacter_leftcharacter_right

Toque

Move o fotograma.

image_front-dial_s / button_control-dial_s

Afastar/

Aproximar

Aumenta/reduz o fotograma em pequenos passos.


image_rear-dial_s


Aumenta/reduz o fotograma.

[DISP.]

[Reinic.]

Fotograma de início: Volta a colocar a posição do fotograma e tamanho nas predefinições.

Fotograma de fim: Cancela as definições para a posição e tamanho do fotograma.

button_menu-set / button_joy-stick-push_s

[Set]

Confirma a posição e tamanho do fotograma.


icon_info_s

bullet02O modo AF passa para [icon_23-points-af_blue] e a deteção automática (deteção de rosto/olhos) começa a funcionar. (Não pode especificar o rosto ou olhos a focar)

bullet02As medições do brilho e focagem são efetuadas dentro do fotograma de recorte. Para fixar o ponto de focagem, defina [AF contínuo] para [OFF], ou defina o modo de focagem para [MF].

bullet02[Fotometria] será [icon_multi-metering] (medição multi).

bullet02[Área de Imagem de Vídeo] é fixado em [FULL]. No entanto, a definição é fixada em [APS-C] no seguinte caso:

– Quando selecionar uma [Qual. grav.] de 59,94p ou 50,00p

bullet02Uma [Qual. grav.] 4K não pode ser selecionada quando usar uma lente APS-C.