Panasonic

Precauzioni per l’uso

character_diamondLa fotocamera

Tenere l’unità quanto più lontano possibile da apparecchi elettromagnetici (come forni a microonde, TV, videogiochi, ecc.).

bullet02Se si utilizza l’unità sopra o vicino a un apparecchio TV, le immagini e/o i suoni di questa unità potrebbero essere disturbati dalle onde elettromagnetiche.

bullet02Non utilizzare l’unità vicino a telefoni cellulari perché ciò potrebbe essere causa di disturbi alle immagini e/o ai suoni.

bullet02I dati registrati possono essere danneggiati e le immagini possono essere distorte dai forti campi magnetici creati da altoparlanti o motori di grandi dimensioni.

bullet02Le onde elettromagnetiche possono avere effetti negativi sull’unità, causando disturbi a immagini e/o suoni.

bullet02Se l’unità è disturbata da apparecchi elettromagnetici e smette di funzionare correttamente, spegnerla e rimuovere la batteria o scollegare l’adattatore CA. Ricollegare quindi la batteria o ricollegare l’adattatore CA e accendere l’unità.


Non utilizzare l’unità vicino a trasmettitori radio o linee ad alta tensione.

bullet02Se si registrano delle immagini vicino a trasmettitori radio o linee ad alta tensione, immagini e/o suoni potrebbero risultare disturbati.


Utilizzare sempre i cavi in dotazione.

Se si utilizzano accessori opzionali, utilizzare i cavi in dotazione con essi.

Non tirare eccessivamente i cavi.


Tenere gli oggetti lontani dalle parti magnetiche (A)/(B)/(C) che vengono facilmente influenzate dal magnetismo.

Gli effetti dei magneti possono causare il malfunzionamento di oggetti come carte bancarie, carte di abbonamento ai trasporti ed orologi.

image_magnet_components


Non spruzzare insetticidi o sostanze chimiche volatili sulla fotocamera.

bullet02Se tali sostanze chimiche vengono spruzzate sulla fotocamera, il corpo della fotocamera può essere danneggiato e la finitura superficiale può venire asportata.


Non tenere a lungo a contatto con la fotocamera prodotti in plastica, PVC o materiali simili.


character_diamondQuando utilizza la fotocamera in luoghi freddi o a basse temperature

bullet02Un contatto diretto prolungato con le parti in metallo della fotocamera in luoghi freddi (ambienti con temperature pari o inferiori a 0 character_degreeC, come stazioni sciistiche o luoghi ad altitudine elevata) può causare lesioni alla pelle.

Utilizzare guanti o simili quando si utilizza per lunghi periodi di tempo.

bullet02Le prestazioni della batteria (numero di foto che è possibile scattare/autonomia di registrazione) possono diminuire temporaneamente a temperature tra −10 °C e 0 °C.

Tenere la batteria al caldo durante l'uso, tenendola all'interno della propria attrezzatura o dei propri indumenti adatti ai climi freddi. Le prestazioni della batteria torneranno normali una volta che la temperatura interna sarà risalita.

bullet02La batteria non può essere caricata a temperature inferiori a 0 °C.

Quando la carica non è possibile, viene mostrato un messaggio di errore sul caricatore o sul corpo della fotocamera.

– Quando si carica con il caricatore: La luce di carica al 50 % lampeggia velocemente.

– Quando si carica nel corpo della fotocamera: La spia di carica lampeggia in rosso.

bullet02In caso di uso in luoghi freddi, non consentire che gocce d'acqua e neve rimangano sulla fotocamera.

Se rimangono sulla fotocamera, l'acqua può congelarsi negli spazi all'interno dell'interruttore di accensione della fotocamera, dell'altoparlante e del microfono, rendendo difficile muovere queste parti e/o causando la riduzione del volume. Non si tratta di un malfunzionamento.


character_diamondPulizia

Prima di pulire la fotocamera, rimuovere la batteria o il DC coupler e scollegare la spina dalla presa elettrica. Poi pulire la fotocamera con un panno morbido asciutto.

bullet02Quando la fotocamera è estremamente sporca, è possibile pulirla rimuovendo la sporcizia con un panno umido strizzato, e quindi passando un panno asciutto.

bullet02Non utilizzare solventi come benzina, diluenti, alcol, detergenti da cucina, ecc. per pulire la fotocamera, per evitare di deteriorare la superficie o di rimuovere la finitura esterna.

bullet02Quando si utilizza un panno chimico, seguire attentamente le relative istruzioni.


character_diamondSporco sul sensore dell'immagine

Se dello sporco penetra all'interno dell'innesto quando si cambia un obiettivo, a seconda delle condizioni di registrazione, potrebbe aderire al sensore dell'immagine e apparire sulla foto registrata.

Per evitare che detriti o polvere penetrino all'interno del corpo della fotocamera, evitare di cambiare l'obiettivo in luoghi polverosi, e installare sempre l'apposito coperchio o un obiettivo quando si ripone la fotocamera.

Rimuovere eventuali tracce di sporcizia dal coperchio del corpo prima di installarlo.


Funzione di riduzione della polvere

La fotocamera dispone di una funzione di riduzione della polvere che rimuove lo sporco e la polvere che si sono attaccati alla parte anteriore del sensore delle immagini.

Se la polvere è particolarmente evidente, dal menu [Setup] ([Altro]), effettuare [Pul. sensore]. (character_reference[Pul. sensore])


Rimozione dello sporco sul sensore dell'immagine

Il sensore immagine è uno strumento preciso e delicato, accertarsi pertanto di osservare le seguenti norme quando è necessario pulirlo da sé.

bullet02Soffiare via la polvere dalla superficie del sensore dell'immagine usando un soffietto disponibile in commercio.

Non soffiare via la polvere con una forza eccessiva.

bullet02Non inserire il soffietto oltre l'innesto dell'obiettivo.

Il soffietto potrebbe graffiare il sensore dell'immagine se viene a contatto con esso.

bullet02Per la pulizia del sensore non utilizzare alcun oggetto al di fuori della spazzola.

bullet02Se non è possibile rimuovere la sporcizia o la polvere con il soffietto, consultare il rivenditore o Panasonic.


character_diamondPulizia del mirino

Se il mirino è sporco, rimuovere la protezione del mirino e pulire.

Mentre si preme la leva di blocco della protezione del mirino (D), spingere la protezione del mirino in alto nella direzione della freccia e rimuovere (E).

Soffiare via lo sporco dalla superficie del mirino usando un soffietto disponibile in commercio, poi strofinare leggermente con un panno morbido asciutto.

bullet02Dopo la pulizia, installare spingendo la protezione del mirino nella direzione della freccia sino a che si sente un clic (F).

bullet02Fare attenzione a non perdere il coperchio dell'oculare.

image_eye-cap


character_diamondMonitor/Mirino

bullet02Non premere forte sul monitor.

Questo potrebbe provocare colorazione irregolare o malfunzionamenti.

bullet02Per la produzione dello schermo del monitor/mirino viene utilizzata una tecnologia ad altissima precisione. È tuttavia possibile che sullo schermo vi siano alcuni punti scuri o luminosi, o punti che sono costantemente accesi (rosso, blu o verde).

Non si tratta di un malfunzionamento.

Sebbene le parti dello schermo del monitor/mirino siano fabbricate con una tecnologia di grandissima precisione, è possibile che alcuni pixel siano inattivi o sempre accesi.

Questo non influenzerà le immagini registrate su una scheda.


character_diamondObiettivo

bullet02Quando si usa questo obiettivo, fare attenzione che non cada e che non subisca urti e non applicare forza eccessiva su di esso.

In caso contrario si potrebbero provocare malfunzionamenti o danni all'obiettivo ed alla fotocamera digitale.

bullet02Non puntare direttamente l'obiettivo verso il sole o sorgenti luminose intense.

La luce concentrata potrebbe causare incendio o danni.

bullet02Le immagini possono essere influenzate da polvere, sporco e macchie (acqua, olio, impronte digitali, ecc.) sulla superficie della lente.

Prima e dopo la registrazione, usare un soffietto per rimuovere polvere e sporco dalla superficie della lente, quindi strofinare delicatamente con un panno morbido asciutto per rimuovere lo sporco.

bullet02Quando non si usa la fotocamera, fissare il copriobiettivo ed il copriobiettivo posteriore per evitare che polvere e sporco aderiscano alla fotocamera o entrino al suo interno.

bullet02Per proteggere i punti di contatto dell'obiettivo (G), non fare quanto segue.

Queste azioni potrebbero provocare un malfunzionamento.

– Toccare i punti di contatto dell'obiettivo.

– Sporcare i punti di contatto dell'obiettivo.

– Posizionare l'obiettivo con la sua superficie di innesto rivolta verso il basso.

image_lens-mount-contacts

bullet02Per migliorare le prestazioni dell'obiettivo intercambiabile (H-ES12060/H-FS12060) in termini di resistenza alla polvere ed agli schizzi, sull'attacco dell'obiettivo è presente una protezione in gomma.

– La gomma sull'innesto dell'obiettivo lascerà segni di striscio sull'innesto della fotocamera digitale, ma questo non influisce sulle prestazioni.

– Per sostituire la protezione in gomma sull'innesto dell'obiettivo, contattare Panasonic.


character_diamondBatteria

La batteria è una batteria ricaricabile agli ioni di litio.

È estremamente sensibile alla temperatura ed all'umidità e l'effetto sulle prestazioni aumenta con l'aumento o la diminuzione della temperatura.


Rimuovere sempre la batteria dopo l’uso.

bullet02Collocare la batteria in una busta di plastica ecc. e tenerla lontano da oggetti metallici (graffette, ecc.) per stoccaggio o trasporto.


Se si fa accidentalmente cadere la batteria, controllare che il corpo e i contatti della batteria non siano deformati.

bullet02Se la batteria con contatti deformati viene inserita nella fotocamera, questo causerà danni alla fotocamera.


Se la batteria è inutilizzabile, buttarla via.

bullet02Le batterie hanno una durata limitata.

bullet02Non gettare le batterie nel fuoco perché può verificarsi un’esplosione.


Evitare che oggetti metallici (come collane, forcine, ecc.) vengano a contatto coi terminali della batteria.

bullet02Questo può causare cortocircuiti o la generazione di calore. Inoltre si rischiano gravi ustioni se si tocca una batteria.


character_diamondCaricatore, Adattatore CA

bullet02Le spie di carica possono lampeggiare se influenzate da elettricità statica o onde elettromagnetiche, a seconda dell'ambiente di carica. Questo non ha effetti sulla carica.

bullet02Se si utilizza il caricabatterie vicino ad una radio, la ricezione di quest'ultima può risultare disturbata.

Tenere il caricatore ad almeno 1 m di distanza da apparecchi radio.

bullet02Durante l'utilizzo, l'adattatore CA può emettere un ronzio elettrico. Non si tratta di un malfunzionamento.

bullet02Dopo l'uso, ricordarsi di scollegare l'alimentatore dalla presa elettrica.

(Se lo si lascia collegato, verrà consumata una piccolissima quantità di corrente.)

bullet02Tenere puliti i contatti (H) del caricatore e della batteria.

Strofinare con un panno asciutto se si sporcano.

image_charger


character_diamondScheda

Non lasciare la scheda in aree con temperature elevate, luce solare diretta, o in aree soggette ad onde elettromagnetiche ed elettricità statica.

Non piegare o far cadere la scheda.

Non esporre la scheda a forti vibrazioni.

bullet02Altrimenti, la scheda ed i dati registrati potrebbero essere danneggiati.

bullet02Collocare la scheda nell’apposita custodia dopo l’uso e quando si ripone o si trasporta la scheda.

bullet02Non consentire che sporco, acqua o altri corpi estranei finiscano sui contatti sulla scheda.

Inoltre, non toccare la contatti con le mani.


character_diamondInformazioni personali

Informazioni personali vengono memorizzate all'interno della fotocamera e nelle immagini registrate.

Consigliamo di aumentare la sicurezza impostando una password Wi-Fi e un blocco della funzione Wi-Fi per proteggere le informazioni personali. (character_reference[Impostazione Wi-Fi])

bullet02Le immagini possono contenere informazioni che possono essere utilizzate per identificare l'utente, ad esempio data ed ora di registrazione e informazioni sulla posizione.


Disclaimer

bullet02Le informazioni, incluse quelle personali, possono essere alterate o cancellate per effetto di operazioni errate, elettricità statica, incidenti, malfunzionamenti, riparazioni o altri fattori.

Precisiamo subito che Panasonic non può essere ritenuta responsabile per alcun danno diretto o indiretto dovuto all’alterazione o alla perdita di dati o informazioni personali.


Quando si richiede una riparazione o si trasferisce/smaltisce la fotocamera

bullet02Dopo aver effettuato una copia delle informazioni personali, accertarsi di cancellare le informazioni personali, come le impostazioni di connessione alla rete LAN wireless registrate o salvate nella fotocamera con [Azzera] (character_reference[Azzera]).

bullet02Resettare le impostazioni per proteggere le informazioni personali. (character_reference[Azzera])

bullet02Rimuovere la scheda dalla fotocamera.

bullet02Quando la fotocamera viene riparata le impostazioni possono essere riportate alle condizioni di fabbrica.

bullet02Se le operazioni sopra indicate non sono possibili a causa di un malfunzionamento contattare il rivenditore presso cui si è acquistata la fotocamera o Panasonic.


Punti da ricordare quando si smaltisce/trasferisce la scheda di memoria

Se si esegue un’operazione di formattazione o di eliminazione utilizzando la fotocamera o un PC, verranno modificate solo le informazioni di gestione dei file ed i dati presenti nella scheda non verranno eliminati completamente.

Consigliamo di distruggere fisicamente la scheda o di usare software per l’eliminazione di dati per PC, disponibile in commercio, per cancellare completamente i dati della scheda quando si smaltisce/trasferisce la scheda.

L'utente è responsabile della gestione dei dati sulle schede.


character_diamondQuando non si utilizza la fotocamera per un lungo periodo di tempo

bullet02Accertarsi di rimuovere la batteria e la scheda dalla fotocamera.

Se la batteria viene lasciata nella fotocamera, potrebbe scaricarsi eccessivamente e diventare inutilizzabile anche dopo la carica.

bullet02Conservare la batteria in un luogo fresco e asciutto, a temperatura relativamente stabile.

(Temperatura consigliata: 15 character_degreeC - 25 character_degreeC; umidità consigliata: 40 %RH a 60 %RH)

bullet02Se viene riposta per un lungo periodo di tempo, si consiglia di caricare la batteria una volta all'anno, dopo averla inserita completamente scarica nella fotocamera, e quindi di rimuoverla dalla fotocamera e riporla nuovamente.

bullet02Quando si tiene la fotocamera in un ripostiglio o in un armadietto, si consiglia di porvi accanto un disseccante (silica gel).

bullet02Controllare tutte le parti prima di registrare quando non si è usata la fotocamera per un lungo periodo di tempo.


character_diamondDati delle immagini

bullet02I dati registrati possono venire danneggiati o andare perduti se la fotocamera si rompe perché non è stata trattata correttamente.

Panasonic non può essere ritenuta responsabile per eventuali danni dovuti alla perdita di dati registrati.


character_diamondTreppiede

bullet02Accertarsi che il treppiede sia stabile quando la fotocamera è installata su di esso.

bullet02Quando si utilizza un treppiede, la rimozione della batteria potrebbe non essere possibile.

bullet02È necessario fare attenzione perché stringere troppo la vite potrebbe danneggiare la fotocamera o causare il distacco dell'etichetta con i dati.

bullet02A seconda del tipo di treppiede che si usa, l'obiettivo può interferire con la testa del treppiede se l'obiettivo che si sta usando ha un grande diametro.

Cercare di stringere le viti del treppiede in questo caso potrebbe danneggiare la fotocamera o l'obiettivo.

Consigliamo di usare l'Adattatore treppiede (DMW-TA1: opzionale).

bullet02Consultare anche le istruzioni per l’uso del treppiede.


character_diamondTracolla

bullet02Se si installa un obiettivo intercambiabile pesante sul corpo della fotocamera, non trasportare la fotocamera per la tracolla.

Sostenere la fotocamera e l’obiettivo quando li si trasporta.


character_diamondFunzione Wi-Fi

Utilizzo della fotocamera come dispositivo LAN wireless.

Quando si utilizzano dispositivi o sistemi computerizzati che richiedono un livello di sicurezza maggiore rispetto ai dispositivi LAN wireless, accertarsi che vengano prese misure appropriate, tenendo conto delle specifiche progettuali e dei difetti dei sistemi in questione.

Panasonic non potrà essere ritenuta responsabile per eventuali danni derivanti dall'utilizzo della fotocamera per scopi diversi dall'utilizzo come dispositivo LAN wireless.


Si presume che la funzione Wi-Fi di questa fotocamera sia utilizzata nei paesi dove questa fotocamera viene venduta.

La fotocamera potrebbe violare le norme relative alle onde radio se viene utilizzata in paesi diversi da quelli dove questa fotocamera viene venduta. Panasonic non è responsabile di eventuali violazioni.


Esiste il rischio che i dati inviati e ricevuti tramite onde radio possano essere intercettati.

Si noti che i dati inviati e ricevuti tramite onde radio potrebbero essere intercettati da terzi.


Non utilizzare la fotocamera in presenza di campi magnetici, elettricità statica o interferenze.

bullet02Non utilizzare la fotocamera in presenza di campi magnetici, elettricità statica o interferenze, ad esempio vicino a forni a microonde.

Questi possono causare l'interruzione delle onde radio.

bullet02L'utilizzo della fotocamera vicino a dispositivi come forni a microonde o telefoni cordless che usano la banda radio 2,4 GHz possono causare una diminuzione delle prestazioni in entrambi i dispositivi.


Non connettersi a una rete wireless che non si è autorizzati ad usare.

Quando si usa Wi-Fi, potrebbero essere visualizzate reti wireless (SSID) che non si è autorizzati ad usare, ma non ci si dovrebbe collegare a queste in quanto potrebbe essere considerato un accesso non autorizzato.