Panasonic

Precauciones para el uso

character_diamondLa cámara

Mantenga esta unidad lo más alejada posible del equipo electromagnético (como hornos microondas, TV, video juegos, etc.).

bullet02Si usa esta unidad arriba o cerca de un TV, es posible que las imágenes y/o sonidos en esta unidad se distorsionen debido a la radiación de ondas electromagnéticas.

bullet02No use esta unidad cerca de teléfonos celulares porque al hacerlo se puede crear un ruido que afecta adversamente las imágenes y/o el sonido.

bullet02Debido a fuertes campos magnéticos creados por altavoces y grandes motores, los datos grabados podrían dañarse o las imágenes podrían distorsionarse.

bullet02La radiación de ondas electromagnéticas puede afectar adversamente esta unidad, distorsionando las imágenes y/o el sonido.

bullet02Si esta unidad es afectada adversamente por el equipo electromagnético y deja de funcionar correctamente, apague esta unidad y saque la batería o desconecte el adaptador de CA. Luego vuelva a colocar la batería o a conectar el adaptador de CA y encienda esta unidad.


No use esta unidad cerca de transmisores de radio o líneas de alto voltaje.

bullet02Si graba cerca de transmisores de radio o líneas de alto voltaje, es posible que se afecten adversamente las imágenes y/o el sonido grabados.


Utilice siempre los cables suministrados.

Si usa accesorios opcionales, utilice los cables suministrados no ésta.

No extienda los cables.


No mantenga cerca de esta unidad objetos como tarjetas de crédito que puedan sufrir la influencia del magnetismo.

Los datos de estos objetos podrían corromperse y quedar inutilizados.


No rocíe la cámara con insecticida o productos químicos volátiles.

bullet02Si la cámara se rocía con estos productos químicos, podría dañarse el cuerpo de la cámara y quitarse la capa superficial.


No deje productos de goma, PVC o materiales similares en contacto directo con la cámara durante un largo periodo.


character_diamondCuando se usa en lugares fríos o a bajas temperaturas

bullet02Pueden producirse quemaduras en la piel si dejan las partes metálicas de la cámara en contacto directo con la piel durante largos periodos de tiempo en lugares fríos (entornos con temperaturas iguales o inferiores a 0 character_degreeC (32 character_degreeF), como estaciones de esquí o lugares a gran altitud).

Use guantes o un elemento similar al usar durante mucho tiempo.

bullet02El rendimiento de la batería (Número de imágenes que se pueden tomar/tiempo de grabación disponible) puede disminuir temporalmente a temperaturas entre character_minus_regular10 character_degreeC y 0 character_degreeC (14 character_degreeF y 32 character_degreeF).

Mantenga la batería caliente mientras la usa guardándola dentro de su ropa o equipo para clima frío. El rendimiento de la batería se recuperará cuando la temperatura interna vuelva a subir.

bullet02La batería no se puede cargar a temperaturas inferiores a 0 character_degreeC (32 character_degreeF).

Aparece un mensaje de error en el cargador o en el cuerpo de la cámara cuando la carga no es posible.

– Al cargar con el cargador: la luz de 50 % de carga parpadea rápidamente.

– Cuando se carga en el cuerpo de la cámara: la luz de carga parpadea.

bullet02Si se utiliza en lugares fríos, no permita que en la cámara queden gotas de agua y nieve.

Si se dejan en la cámara, el agua podría congelarse en los huecos del interruptor de encendido/apagado, del altavoz y del micrófono de la cámara, lo que dificulta el movimiento de estas partes y/o provoca una reducción del volumen. Esto no es una falla.


character_diamondLimpieza

Antes de limpiar la cámara, quite la batería o el adaptador DC y desconecte la clavija de alimentación de la toma de corriente. Luego limpie la cámara con un paño suave y seco.

bullet02Cuando la cámara está demasiado sucia, puede limpiarse quitando la suciedad con un trapo mojado y escurrido y luego pasando un trapo seco.

bullet02No utilice disolventes como gasolina, diluyente, alcohol, detergentes para cocina, etc., para limpiar la cámara ya que de hacerlo podría deteriorarla y podría pelarse su revestimiento.

bullet02Al usar un trapo químico, tenga cuidado de seguir las respectivas instrucciones adjuntas.


character_diamondSuciedad en el sensor de imagen

Si al cambiar la lente entra suciedad en la montura, dependiendo de las condiciones de grabación, esta podría adherirse al sensor de imagen y aparecer en la imagen grabada.

Para evitar que la suciedad o polvo se adhiera a las piezas internas del cuerpo, evite cambiar la lente en un entorno con mucho polvo y siempre coloque la tapa del cuerpo o una lente al almacenar la cámara.

Quite la suciedad de la tapa del cuerpo antes de colocarla.


Función de reducción de polvo

La cámara cuenta con una función de reducción de polvo y soplará la suciedad y el polvo que se hayan pegado a la parte delantera del sensor de imagen.

Si la suciedad es particularmente notoria, desde el menú [Conf.] ([Otros]) ejecute [Limp. sensor]. (character_reference[Limp. sensor])


Cómo sacar la suciedad en el sensor de imagen

El sensor de la imagen es muy preciso y delicado, así que asegúrese de respetar lo siguiente cuando tiene que limpiarlo usted mismo.

bullet02Elimine el polvo de la superficie del sensor de imagen utilizando un soplador disponible en el mercado.

No sople el polvo con excesiva fuerza.

bullet02No meta el soplador más adentro de la montura de la lente.

El soplador puede rayar el sensor de imagen si lo toca.

bullet02Para limpiar el sensor de la imagen no utilice ningún otro objeto que no sea el cepillo soplador.

bullet02Si no puede remover la suciedad o el polvo con el soplador, consulte al distribuidor o a Panasonic.


character_diamondLimpieza del visor

image_eye-cap

Si el visor está sucio, retire el protector del ocular y límpielo.

Elimine la suciedad de la superficie del visor con un soplador disponible en el mercado y, a continuación, límpiela ligeramente con un paño suave y seco.

bullet02Después de la limpieza, coloque el protector del ocular.

bullet02Tenga cuidado de no perder el visor de goma.


character_diamondMonitor/Visor

bullet02No presione con fuerza el monitor.

Hacerlo podría ocasionar una coloración irregular o un mal funcionamiento.

bullet02Para producir la pantalla del monitor/buscador se emplea tecnología de precisión extremadamente alta. Sin embargo, en la pantalla podría haber algunos puntos oscuros o brillantes o puntos que se iluminan constantemente (rojos, azules o verdes).

Esto no es un funcionamiento defectuoso.

Aunque las partes de la pantalla del monitor/buscador estén fabricadas con tecnología de precisión altamente controlada, algunos píxeles pueden permanecer inactivos o siempre encendidos.

Los puntos no se grabarán en las imágenes en la tarjeta.


character_diamondLente

bullet02Al utilizar esta lente, tenga cuidado de no dejarla caer, golpearla o aplicar una fuerza excesiva sobre ella.

Hacerlo podría causar un mal funcionamiento o daños en la lente y la cámara digital.

bullet02No apunte con la lente al sol o fuentes de luz intensa.

La luz concentrada podría causar fuego o daños.

bullet02Las imágenes podrían verse afectadas por el polvo y la suciedad (agua, aceite, huellas dactilares, etc.) de la superficie de la lente.

Antes y después de grabar, use un soplador para eliminar el polvo y la suciedad de la superficie de la lente y luego limpie ligeramente con un paño suave y seco para eliminar la suciedad.

bullet02Cuando la cámara no se esté usando, coloque la tapa de la lente y la tapa trasera de la lente para evitar que el polvo y la suciedad se adhieran o entren en la cámara.

bullet02Para proteger los puntos de contacto de la lente (A), no haga lo siguiente, ya que podría causar un mal funcionamiento.

– Tocar los puntos de contacto de la lente.

– Ensuciar los puntos de contacto de la lente.

– Colocar la lente con la superficie de montaje hacia abajo.

image_lens-mount-contacts

bullet02Para mejorar la resistencia al polvo y a las salpicaduras de la lente intercambiable (H-ES12060/H-FS12060), en la montura se utiliza una goma de montaje de la lente.

– La goma de montaje de la lente dejará marcas de roce en la montura de la cámara digital, pero esto no afecta al desempeño.

– Para sustituir la goma de montaje de la lente, póngase en contacto con Panasonic.


character_diamondBatería

La batería es una batería recargable de iones de litio.

Es altamente sensible a la temperatura y la humedad y el efecto sobre el rendimiento aumenta a medida que la temperatura aumenta o disminuye.


Quite siempre la batería tras el uso.

bullet02Coloque la batería extraída en una bolsa de plástico, etc., y manténgala alejada de objetos metálicos (grapas, etc.) durante su almacenamiento o transporte.


Si deja caer accidentalmente la batería, compruebe si el cuerpo de la batería y los contactos están deformados.

bullet02Si se inserta en la cámara una batería con contactos deformados, se producirán daños en la cámara.


Desecho de la batería inservible.

bullet02Las baterías tienen una duración limitada.

bullet02No tire las baterías al fuego ya que esto podría causar una explosión.


No deje que los terminales de la batería toquen objetos de metal (como collares, horquillas, etc.).

bullet02Esto causa cortocircuito o generación de calor y puede quemarse seriamente si toca una batería.


character_diamondCargador, Adaptador de CA

bullet02Puede que las luces de carga parpadeen bajo la influencia de electricidad estática o una onda electromagnética, dependiendo del entorno de carga. Este fenómeno no tiene efectos en la carga.

bullet02Si usa el adaptador de CA cerca de una radio, su recepción podría verse perturbada.

Mantenga el adaptador de CA 1 m (3,3 pies) o más de la radio.

bullet02Durante el uso, puede que adaptador de CA emita un zumbido eléctrico; esto no es una falla.

bullet02Después del uso, asegúrese de desconectar el enchufe de la toma de corriente.

(Una muy pequeña cantidad de corriente se consume si se deja conectado.)

bullet02Mantenga limpios los contactos (B) del cargador y la batería.

Límpielos con un paño suave y seco si se ensucian.

image_charger


character_diamondTarjeta

No deje la tarjeta en áreas con altas temperaturas, luz solar directa o áreas propensas a ondas electromagnéticas y estáticas.

No doble ni haga caer la tarjeta.

No exponga la tarjeta a fuertes vibraciones.

bullet02De hacerlo, la tarjeta y los datos grabados podrían resultar dañados.

bullet02Después del uso y cuando la almacena o la transporta meta la tarjeta en su estuche o en una bolsa.

bullet02No permita que entre suciedad, agua u otros objetos extraños en los contactos de la tarjeta.

Además, no toque la cámara con las manos.


character_diamondInformación personal

Dentro de la cámara y en las imágenes grabadas se almacena información personal.

Se recomienda que mejore la seguridad estableciendo una contraseña Wi-Fi y un bloqueo de la función Wi-Fi para proteger la información personal. (character_referenceMenú [Ajuste Wi-Fi])

bullet02Las imágenes pueden contener información que se puede utilizar para identificar al usuario, como fechas y horas de grabación, e información de localización.

Confirme los detalles cuidadosamente antes de cargar imágenes en un servicio WEB.


Descargo de responsabilidad

bullet02La información que contiene datos personales puede modificarse o desaparecer debido a una operación errónea, a un efecto de electricidad estática, un accidente, un funcionamiento defectuoso, una reparación u otro.

Antes de nada recuerde que Panasonic no es de ningún modo responsable de daños directos o indirectos que procedan de la modificación ni de la desaparición de información o de la información personal.


Cuando necesite reparar o transferir/desechar la cámara

bullet02Después de realizar una copia de la información personal, asegúrese de borrar la información, incluida la información personal, como los ajustes de conexión LAN inalámbrica que haya registrado o guardado en la cámara con [Reiniciar] (character_reference[Reiniciar]).

bullet02Restablezca los ajustes para proteger la información personal. (character_reference[Reiniciar])

bullet02Retire la tarjeta de la cámara.

bullet02Los ajustes pueden volver a los predeterminados en la fábrica cuando se repare la cámara.

bullet02Llame al concesionario donde compró la cámara o bien a Panasonic si no son posibles las antedichas operaciones debido a un funcionamiento defectuoso.


Puntos a recordar al desechar/transferir la tarjeta de memoria

Formatear o borrar utilizando la cámara o un PC solo modificará la información de administración del archivo, por lo que no se borrarán los datos de la tarjeta completamente.

Se recomienda destruir físicamente la tarjeta o utilizar software de eliminación de datos de PC disponible en el mercado para borrar los datos de la tarjeta por completo al desechar/transferir la tarjeta.

Usted es responsable del manejo de los datos de las tarjetas.


character_diamondCuando no usa la cámara durante un largo periodo de tiempo

bullet02Asegúrese de quitar la batería y la tarjeta de la cámara.

Si la batería se deja en la cámara, podría descargarse en exceso y quedar inutilizable incluso después de la carga.

bullet02Guarde la batería en un lugar frío y seco y con una temperatura relativamente estable.

(Temperatura recomendada: de 15 character_degreeC a 25 character_degreeC (59 character_degreeF a 77 character_degreeF); humedad recomendada: de 40 %RH a 60 %RH)

bullet02Si la almacena durante un largo periodo de tiempo, se recomienda cargar la batería una vez al año, agotarla completamente en la cámara, retirarla de la cámara y volverla a guardar.

bullet02Le recomendamos que guarde la cámara con un desecante (silicagel) cuando la guarda en un ropero o un armario.

bullet02Compruebe todas las partes antes de comenzar a grabar cuando no haya usado la cámara durante un periodo de tiempo prolongado.


character_diamondDatos de imagen

bullet02Los datos grabados pueden dañarse o perderse si la cámara se avería debido a una manipulación inadecuada.

Panasonic no se hace responsable de los daños causados por la pérdida de los datos grabados.


character_diamondTrípode

bullet02Asegúrese de que el trípode esté estable cuando se monte la cámara en él.

bullet02Cuando se utilice un trípode, puede que no sea posible retirar la batería.

bullet02Cuando se utiliza esta unidad con una lente de gran diámetro, la lente podría entrar en contacto con el pie dependiendo del trípode.

Apretar el tornillo con la lente y el pie en contacto podría dañar esta unidad o la lente.

Por lo tanto, antes de montarla en el trípode, se recomienda colocar el adaptador de trípode (DMW-TA1: opcional).

bullet02Consulte también las instrucciones de funcionamiento del trípode.


character_diamondCorrea de hombro

bullet02Si coloca una lente intercambiable pesada en el cuerpo de la cámara, no transporte la cámara con la correa de transporte.

Sostenga la cámara y la lente al transportarlas.


character_diamondFunción Wi-Fi

Use la cámara como dispositivo LAN inalámbrico

Cuando utilice dispositivos o sistemas informáticos que requieran una seguridad más fiable que los dispositivos LAN inalámbricos, asegúrese de que se toman las medidas adecuadas para diseños de seguridad y defectos de los sistemas utilizados.

Panasonic no se hará responsable de ningún daño que surja al usar la cámara para cualquier otro propósito que no sea como dispositivo LAN inalámbrico.


El uso de la función Wi-Fi de la cámara se supone que se hará en los países donde se vende

Existe un riesgo de que la cámara infringa las regulaciones de onda de radio si se usa en otros países que no sean aquellos donde se vende y Panasonic no asume ninguna responsabilidad.


Existe un riesgo de que los datos enviados y recibidos mediante ondas de radio se puedan interceptar

Tenga en cuenta que existe un riesgo de que los datos enviados y recibidos mediante ondas de radio puedan ser interceptados por un tercero.


No utilice la cámara en áreas con campos magnéticos, electricidad estática o interferencia

bullet02No utilice la cámara en áreas con campos magnéticos, electricidad estática o interferencias, como cerca de hornos microondas.

Esto puede causar la interrupción de las ondas de radio.

bullet02Usar la cámara cerca de dispositivos como hornos microondas o teléfonos inalámbricos que usan la banda de onda de radio de 2,4 GHz puede causar una disminución en el rendimiento de ambos dispositivos.


No se conecte a la red inalámbrica a la que no está autorizado a usar

Cuando se usa Wi-Fi, puede que se muestren las redes inalámbricas (SSID) que no está autorizado a utilizar, pero no debería conectarse a ellas ya que se podría considerar como un acceso no autorizado.